ДРАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Драть | chuj |
Драть Джея | Chuj Jayowi |
Драть Джея и | Chuj Jayowi i |
Драть Джея и Молчаливого | Chuj Jayowi i Cichemu |
Драть Джея и Молчаливого Боба | Chuj Jayowi i Cichemu Bobowi |
ДРАТЬ - больше примеров перевода
ДРАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Держи. Только страницы не драть. | Nie powyrywaj kartek. |
Мы только зря будем драть глотки. | Jak tak dalej pójdzie, to poderżniemy sobie gardła. |
Кому уши драть? | Proszka! |
Драть его надо по субботам, как сидорову козу! | Czy zdjąłeś klej z ognia? Jest uważny? |
Моя работа. Ну, будут драть. | No, będą tłuc. |
Не надо никого и никогда драть, запомни это раз и навсегда. | Dawała mu pani mięso? |
- Что значит драть мужиков? | Strzelać z armaty? |
Я высажу тебя у ворот. Я могу драть сорняки. Нет. | Mogę wyrywać chwasty. |
Тут правил нет! Можешь кусаться, драть волосы и прочее? | Można gryźć i ciągnąć za włosy? |
Грязная свинья! Я прикажу драть из тебя ремни! | Pasy z ciebie drzeć każe, w szmaty, w szmaty rozerwę! |
Будем драть пьяных тёлок! | Pijane białe kobiety dla wszystkich! |
- Попочка хочет драть в попочку твою маму. | Nie, słodkiej dupiny twojej mamusi. |
- я сказал, попочка хочет драть... - ...в попочку твою маму. | Ptaszek chce słodkiej dupiny twojej mamusi. |
Драть Джея и Молчаливого Боба, драть их долго кверху жопой. | Chuj Jayowi i Cichemu Bobowi, chuj im w durne dupy! |
..."Драть Джея и Молчаливого Боба. Драть их долго кверху жопой"? | "Chuj Jayowi i Cichemu Bobowi, chuj im w durne dupy!" |