1. (вн.; рвать) tear* (d.); tear* up (d.), tear* to pieces (d.)
2. (вн.; открывать) strip off (d.); tear* off (d.)
драть лыко — bark lime-trees
драть шкуру с овцы — flay a sheep*
3. (с рд.; назначать высокие цены) fleece (d.)
4. (вызывать боль) irritate
у меня дерёт горло — I have a sore throat
♢ драть шкуру с кого-л. разг. — skin smb. alive
драть с живого и мёртвого — fleece unmercifully (d.)
драть горло — bawl; shout, sing* one's head off
драть нос разг. — turn up one's nose
чёрт его дери! — damn him!
2. выдрать (вн.; наказывать)flog (d.), thrash (d.); сов. тж. give* a flogging (i.)
драть кого-л. за уши, за волосы — pull smb.'s ears, hair
ДРАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
драть | screw |
Драть-разодрать | Goddamn it |
Играть... драть | Play, screw |
Играть... драть | Play... screw |
ДРАТЬ - больше примеров перевода
ДРАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Только страницы не драть. Знаю я вас. | Be sure you bring back all the pages too. |
Мы только зря будем драть глотки. | We're gonna all get sore throats if we keep it up. |
Горло драть научились, а народ живёт как распятый? | How long will you go on torturing the people? |
Кому уши драть? | Whose ears I'll have to box? |
Драть его надо по субботам, как сидорову козу! | He should be beaten the crap out of every Saturday! |
Станет она твоим харчем себе рот драть! Мне кушать завсегда охота... | - Sure, will she mess her mouth with your grub? |
Он не будет драть тебя за язык, как Хиппиас. | He would not claw you upon the tongue as Hippias does. |
И начал драть её, в качестве бонуса. | And started to screw her here, as a bonus |
У драть в джунгли? | Escape into the jungle? |
Ну, будут драть. | That'll mean a beating. |
Не надо никого и никогда драть, запомни это раз и навсегда. | Nobody must be beaten. Never. |
Только пивные банки и кролики - такие идиоты, что их можно драть за уши, как морковку. | Only beer cans and so many rabbits that I could have pulled them up by the ears, as carrots. |
- Что значит драть мужиков? О чём ты? | What on earth are you talking about? |
Я могу драть сорняки. | I boot herbs. |
Иначе мой призрак будет приходить драть вам уши. | Mme de Saint-Meran is coming from Marseille. |