ЗАМУЖ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАМУЖ фразы на русском языке | ЗАМУЖ фразы на польском языке |
а я уже заново вышла замуж | i wyszłam ponownie za mąż |
а я уже заново вышла замуж | inaczej i wyszłam ponownie za mąż |
Анна Невилл выходит замуж за | Anna Neville ma poślubić |
Блэр выходит замуж | Blair wychodzi |
больше не выходила замуж | wyszła ponownie za mąż |
Брейверман, выходи за меня замуж | Braverman, czy wyjdziesz za mnie |
Брейверман, выходи за меня замуж? | Braverman, czy wyjdziesz za mnie? |
бы выйти замуж | wyjść za mąż |
бы замуж | za mąż |
бы не вышла за тебя замуж | nie wyszłabym za ciebie |
в тот вечер, когда выходила замуж | tej nocy, kiedy wzięłam ślub |
вам и нужно выходить замуж | Powinnaś wyjść za |
вам и нужно выходить замуж | Powinnaś wyjść za tego |
вам и нужно выходить замуж | Powinnaś wyjść za tego gościa |
вам и нужно выходить замуж, Дейзи | Powinnaś wyjść za tego gościa |
ЗАМУЖ - больше примеров перевода
ЗАМУЖ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАМУЖ предложения на русском языке | ЗАМУЖ предложения на польском языке |
и до зимы выходи за меня замуж... и пора отвечать за все. | Poznasz moją rodzinę i zanim nasze stosunki się oziębią naznaczymy to (pobierzemy się) i weźmiesz za mnie odpowiedzialność. |
ты не выйдешь замуж за Мусаси! Я не позволю! | Sama podjęłam decyzję o swoim życiu, a Musashi-sama do niczego mnie nie zmuszał. |
Тогда мама рассказала мне, что Керри собралась выйти замуж за чернокожего. | Mama mi powiedziała, że Carrie ma poślubić Murzyna. |
Вышла замуж. | Poślubiłam go. |
И почему моя дочь путается с гостиничным клерком... когда она может выйти замуж за одного из бостонских Йетсов? | Dlaczego moja córka zadaje się z recepcjonista, kiedy ma okazję wyjść za kogoś z rodziny Yatesów, |
Мой дорогой мистер Хаммер, я никогда не выйду замуж раньше своей дочери. | Panie Hammer, nie wyjdę za mąż, póki nie wydam córki. |
Она выходит замуж. | Pani Potter wydaje przyjęcie zaręczynowe. |
Она выйдет замуж за мистера Роберта Адамса. | Moja córka wyjdzie za pan Roberta Adamsa. |
Порядочные девушки не выскакивают замуж так быстро. | Dobra dziewczyna tak łatwo i szybko nie wyszłaby za mąż. |
Выходи за меня замуж. | Wyjdź za mnie teraz. |
Я люблю его, папа, и собираюсь выйти за него замуж. | Kocham go, ojcze. I wyjdę za niego. |
Пойдете за меня замуж? | Wyjdzie pani za mnie? |
Я уже вышла за него замуж. | Jestem już jego żoną. |
Мне всегда было любопытно выяснить, как выглядит девушка, которая вышла замуж.. ..за такого авиатора с обложек страниц, как Кинг Вестли. | Zawsze byłem ciekaw, co za dziewczyna wychodzi za tak znanego lotnika jak King Westley. |
- Да? - Чтобы выйти замуж за кого-то другого. | Wyjdzie za kogoś innego. |
ЗАМУЖ - больше примеров перевода