выйти замуж за кого-л. — marry smb.
выдать кого-л. замуж — marry smb. off
выдать кого-л. замуж за кого-л. — marry smb. to smb., give* smb. away in marriage to smb.
ЗАМУЖ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
40, то ты выйдёшь замуж за | 40, you'll marry |
¬ ыходи за мен € замуж | Marry me |
А Лукреция должна выйти замуж | And Lucrezia must marry |
а ты вдруг выходишь замуж | Your wedding? |
Алленбери вышла замуж | Allenbury marries |
Алленбери вышла замуж за | Allenbury marries |
бежать и выходить замуж | run off and marry |
бежать и выходить замуж | run off and marry a |
бежать и выходить замуж, сразу | run off and marry |
бежать и выходить замуж, сразу | run off and marry a guy |
бежать и выходить замуж, сразу после | run off and marry a guy after |
больше не вышла замуж | never remarried |
больше не собираюсь за него замуж | t gonna marry him no more |
Брейверман, выходи за меня замуж | Braverman, will you marry me |
Брейверман, выходи за меня замуж | Braverman, will you marry me? |
ЗАМУЖ - больше примеров перевода
ЗАМУЖ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы же выходите замуж за короля. | Indeed, after all you're married to the King. |
и до зимы выходи за меня замуж... и пора отвечать за все. | Meet my family, and before it gets colder make a mark (marry) and take responsibility for me. |
ты не выйдешь замуж за Мусаси! | I can't let you and Musashi get married in my lifetime! |
Она замуж выходит. | She's registered. |
Сеть отелей с неясным французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи. | A chain hotel with vaguely French decor, and Italian food is being served tapas-style while a Filipino girl is marrying a Jewish guy, all with a lightly Arabian nights-style wedding. |
Сеть отелей с французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи. | A chain hotel with French decor and Italian food served tapas-style while a Filipino girl marries a Jewish guy in a lightly Arabian nights-style wedding. |
Тогда мама рассказала мне, что Керри собралась выйти замуж за чернокожего. | It was my mum who told me Carrie was going to marry a black man. |
Я выхожу замуж меньше, чем через 2 недели, Патрик. | I'm getting married in less than two weeks, Patrick. |
Кстати, Паула, почему ты отговариваешь меня выходить замуж? | Also, Paula, why are you trying to talk me out of getting married? |
Она была на пятом месяце, когда выходила замуж, и поэтому решила избавиться от всей мерзкой одежды для толстых. | She was five months pregnant when she got married, so she decided to get rid of all of her disgusting fat clothes. |
Потому что твоя подруга выходит замуж за твоего бывшего. | 'Cause your good friend is now marrying your ex-boyfriend. |
Вышла замуж. | I married him. |
Эдна же спешит выйти замуж в рождество за выбранного ею Ромео. | Edna, who is looking forward to a "Marry" christmas with a Romeo of her own picking. |
Мой герой, отец хочет отдать меня замуж за графа Клоуи де Лима. | My Hero; Father wants me to marry Count Chlorure de Lime. |
Светская хроника. Дочь короля обувного крема выходит замуж за графа. | It's come to our attention that the daughter of the shoe-polish king, Mr. Blakpott, has married a count. |