ИДЕОЛОГИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИДЕОЛОГИЯ фразы на русском языке | ИДЕОЛОГИЯ фразы на польском языке |
идеология | ideologia |
ИДЕОЛОГИЯ - больше примеров перевода
ИДЕОЛОГИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИДЕОЛОГИЯ предложения на русском языке | ИДЕОЛОГИЯ предложения на польском языке |
Ни одна идеология не сумеет заставить пролетариат выдать свои частные цели за общие, потому что пролетариату не нужна какая-то фрагментарная, частная реальность, пускай бы она была его собственной. | Nie potrzebuje on żadnej ideologii nadającej pozór powszechności partykularnym, cząstkowym celom, nie należy bowiem do niego żadna cząstkowa rzeczywistość, którą mógłby chcieć ocalić. |
Царство Божие на земле! Это ведь не желания, а идеология, действие, концепции. | To nie są życzenia, to ideologia, działanie, pomysły. |
Начинают с Физиологии, потом идеология. | Najpierw fizjologia, potem ideologia |
Идеология не существует в книгах. | Są dla niego kawałkiem gówna. Tak, to pewne. Zgadzam się. |
Наконец-то, идеология, которую я могу принять. | Desery, wszystko. - Nie wiem, jak ona to robi. |
Или идеология. | To prawda. |
Ваша идеология? | Twojej ideologii? |
- Антибуржуазная идеология? | Anty-drobnomieszczańskiej? - Tak. |
Вы - живое доказательство, что идеология плохая замена доброте и порядочности, и что наши действия, а не убеждения определяют, кто мы на самом деле. Да. | Jest pan żyjącym dowodem, że ideologia jest marnym substytutem dla uprzejmości i prawości, i że kiedy nadchodzi koniec to nasze czyny, a nie przekonania określają kim jesteśmy. |
"Национальная идеология Панкасила, на которой основана ваша конституция включает веру во всевышнее существо, одновременно призывая к веротерпимости". | "Ideologia Pancasili, na której zbudowana jest Konstytucja wierzy w istotę najwyższą oraz wzywa do tolerancji religijnej." |
Коммунизм, это идеология, заставляющая людей делиться. | Komunizm jest ideologią zmuszającą do dzielenia się. |
Тут скорее замешаны деньги, а не идеология, и говоря о деньгах: что ж, почему каналы не могут быть предвзятыми в надежде привлечь большую аудиторию? | A skoro chodzi o pieniądze, dlaczego nie mogą skłaniać się ku jednej z opcji politycznych aby przyciągnąć większą widownię? |
Этот скрытый господин, который контролирует ход событий, также может быть определен как воплощенная идеология, в смысле пространства, которое формирует наши желания. Как тебя зовут? | Widzieliśmy się już. |
Какая идеология движет извращёнными умами элиты? | Jaka ideologia napędza psychopatyczną elitę? |
Религиозные учения разделили людей и создали куда больше конфликтов, чем любая другая идеология. Лишь одно Христианство имеет более 34,000 различных подгрупп. | Jeśli to zrozumiemy, spojrzymy na rządowe instytucje edukacyjne i zobaczymy studentów i rodzaj edukacji, której doświadczają w szkołach finansowanych przez rząd. |
ИДЕОЛОГИЯ - больше примеров перевода