НАДЕЛЫВАТЬ ← |
→ НАДЕЛЯТЬСЯ |
НАДЕЛЯТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАДЕЛЯТЬ фразы на русском языке | НАДЕЛЯТЬ фразы на польском языке |
НАДЕЛЯТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАДЕЛЯТЬ предложения на русском языке | НАДЕЛЯТЬ предложения на польском языке |
Абсурдно наделять такой ценностью самый бесполезный из металлов! | Zbyt wysoko cenisz sobie te najgorsze ludzkie wyroby. |
Для высокоразвитой расы наделять вещи властью отвратительно. | Odstręcza nas myśl o nadaniu władzy rzeczom. |
И своим прикосновением он будет наделять вновь родившихся необычными сверхъестественными способностями." | Jego dotyk spowoduje... że Nowo Narodzony zostanie obdarowany... nadzwyczajną, ponadnaturalną mocą." |
Как наделять людей способностями. | Jak dać ludziom zdolności. |
Наделять людей способностями. | Dawać ludziom zdolności. |
Так как человек не способен примирить разум и материю, он имеет тенденцию наделять идеи жизнью, потому что он не может признать того, что чистая абстракция существует только в нашем мозгу. | Od kiedy człowiek jest niezdolny do pogodzenia umysłu i materii, próbuje on nadawać pewnym rodzajom bytu wyobrażenie, ponieważ nie ma pojęcia, że jedynie abstrakcja istnieje tylko w naszym mózgu. |
Мы можем наделять властью тех, кто этого достоин. | Możemy przydzielić władzę, gdzie uznamy za stosowne. |
Но в то же время, было бы несправедливо наделять миссис Грэй правом опеки... прямо сейчас. | Tymczasem byłoby nie fair przyznać opiekę pani Gray... w tej chwili. |
Как это жестоко со стороны богов — наделять такой милой мордашкой... Такое ужасное чудовище. | Bogowie są okrutni skoro zmarnowali taką ładną dupę, na takie paskudne monstrum. |
Ты не можешь продолжать наделять людей Бедами, пока у тебя не получится правильно. | Nie możesz nadawać Kłopotu kolejnym ludziom, aż ci się uda. |
Он собирается продолжать наделять людей бедами, чтобы заставить Одри продолжать наделять их бедами тоже | Wciąż będzie obarczał klątwami ludzi i sprawiał, że Audrey będzie robiła to samo. |
Мара может наделять людей бедами? | - Mara może Dotykać ludzi? |
Она может только наделять бедами. | Potrafi tylko dawać Kłopoty. |
Мне нужна гарантия, что я больше не буду наделять людей Бедами. | Chcę gwarancji, że nie dam Kłopotu już nikomu więcej. |
Подумайте. Как можно наделять эво те ми же правами, что и людей? | /Czy naprawdę Evos mógłby posiadać /te same prawa co człowiek? |