НАВЕШИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАВЕШИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В Европе, они просто начали... навешивать ярлыки на вещи, которые просто говорили "Сиэттл." Это то, что говорили все ярлыки. Это типа, штамп... | Wielkie koncerny przypominają głupiego bobasa |
Тогда бы пришлось меньше навешивать веревок на спуске. | a potem łatwym odcinkiem ściany na dół. |
На всё нужно навешивать ярлыки? По-другому нельзя. | Dlatego że tak są rzeczy. |
Нельзя навешивать ярлыки, если, конечно, речь не идет о ярлыках "Шанель". | Sądzę, że etykiety są niszczące. Chyba, że to oczywiście etykieta z Chanel. |
И зачем навешивать ярлыки? | "To" jest tym czym jest i... |
Не люблю навешивать ярлыки. Чего пристали то? | Idźcie sobie. |
Типично для ЦРУ навешивать ярлыки,точно? | Typowe dla CIA. Zawsze na skróty. |
Вы ведь ещё можете навешивать, да? | Wciąż umiesz zrobić wsad, prawda? |
Я не стану навешивать мяч. | Nie wrzucę tej piłki. |
Навешивать ценник на мою мечту? | Naklejać cenę na moje marzenia? |
- Что? Ты заставил ДжеффЧенга пойти тусоваться, ты его напоил, ты замутил хуйню с девчонками и ты наставил пушку на Рэнди. Нельзя навешивать всё на меня. | Wyciągnąłeś Jeffa Changa z domu, schlałeś go, podpadłeś Latynoskom, celowałeś do Randy'ego. |
Давай пока не будем навешивать ярлыки. | Nie musimy tego nazywać. |
Не будем навешивать бирку. | Bez zobowiązań. |
И я не хочу навешивать ярлыков. | Tak w ogóle to nie lubię etykietek. |
Людям нравится навешивать ярлыки. | Ludzie uwielbiają takie ksywki. |