ПЛЕМЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бесси - племя лютое, но примитивное | Bessowie to waleczne, ale prymitywne plemię |
в племя | do plemienia |
Всё племя | Całe plemię |
древнее племя | starożytne plemię |
другое племя | inne plemię |
его племя | jego plemię |
Мое племя | Moje plemię |
наше племя | nasze plemię |
новое племя | nowe plemię |
Племя | Plemię |
племя | z plemienia |
племя homo | plemię homo |
племя homo reptilia | plemię homo reptilia |
племя в | plemienia w |
племя воды | Plemię Wody |
ПЛЕМЯ - больше примеров перевода
ПЛЕМЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Вот и пришла к тебе смерть лютая, лишь её ты и заслужила, чёртово племя, невеста Сатаны!" | "Teraz możesz mieć tak gorącą śmierć, na jaką tylko zasługujesz, przeklęta służebnico diabła!" |
И вот однажды утром он повстречал индейское племя а у него при себе был один нож. | Wyjechał pewnego poranka na zwiady i natrafił... na cały szczep Indian. Miał przy sobie tylko nóż. |
В древние времена арийское племя Лонгобардов приносило человеческие жертвы богу Тору. | Onegdaj plemię aryjskie Longobardów składało ofiary ludzkie bogowi Thor. |
Что вы за подлое племя,шоферюги поганые! | Z wami tak bywa! Zbytnio się mądrzycie! |
Мы знаем лишь, что племя Калуана существует, но ничего больше. | O plemieniu Kaluanów wiemy bardzo niewiele. |
Подумайте, ...если одна из ее рода смогла сотворить такое... с саксонцем Айвенго и норманном де Буа-Гильбером, что все ее племя смогло сделать с Ричардом? | Rozważcie to: Jeśli jedna czarownica mogła zdeprawować Saksona takiego, jak lvanhoe i Normana takiego, jak Bois-Guilbert co całe czarnoksięskie plemię zrobiło Ryszardem, który przecież też jest człowiekiem? |
Племя черноногих! | To Czarne Stopy. |
Относится к алгонквинам. Очень свирепое племя. | Szczep z grupy Algonkinów, zupełnie dziki. |
Это великое племя. | Mówił, że to mądrzy ludzie. |
Племя каддо саликавос. | Kaddo albo Kiowa. Stary Mose wie. |
Мне наплевать, даже если вы там встретите целое племя обворожительных девиц. | Nie obchodzi mnie czy znajdziesz tam stado pięknych kobiet, i to chętnych! |
Это племя хашемитов. | To Beduini. |
Я слышал, там живёт племя хаувейтатов. | Podobno są tam Howejtaci. |
Тот, для кого нет предначертаний, может создать своё племя. | Ten, któremu nic nie jest zapisane, sam sobie zapisuje klan. |
Но арабы – что это за племя? | Ale Arabowie? Co to za plemię? |