ПОРАНИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОРАНИТЬ фразы на русском языке | ПОРАНИТЬ фразы на польском языке |
не поранить | nie zranić |
поранить | krzywdę |
поранить | skrzywdzić |
поранить | zranić |
поранить его | zranić jego |
поранить кого-нибудь | kogoś skrzywdzić |
поранить себя | sobie krzywdę |
поранить тебя | ci zrobić krzywdę |
поранить тебя | cię zranić |
поранить? | zranić? |
себя поранить | sobie krzywdę |
тебя поранить | cię zranić |
ПОРАНИТЬ - больше примеров перевода
ПОРАНИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОРАНИТЬ предложения на русском языке | ПОРАНИТЬ предложения на польском языке |
Вам не стоит разрешать этому человеку иметь при себе такое количество оружия. Он может себя поранить. | Nie powinien z tym chodzić, może zrobić sobie krzywdę. |
Это необходимо. Они могут друг друга поранить. | Jeżeli będzie to konieczne, mogą się skrzywdzić nawzajem. |
Я не хочу его поранить. | Nie chcę go zranić. |
Поранить гостя - это непростительно. | To niewybaczalne zranić gościa. |
Я старался не поранить вас. | Starałem się, by cię nie skrzywdzić. |
Осторожно, я могу вас поранить. | Spokojnie, nie chcę cię skaleczyć |
Вы ведь могли и себя поранить. Нет, нет. | też mogłaś być ukąszona. |
Ну я бы не сказала, что это может как-то поранить вас, если вы не сосете это. | Nie powiedziałbym, że to może zaszkodzić, chyba że się to zacznie ssać. |
"Посмотрим, сможем ли мы поранить их? | "Zobaczmy, czy możemy zadać im ból. |
Как ты посмела поранить меня! | Ty gówniaro! |
Он пытается вырваться. Не дай им его поранить. | Chce uciec! |
Нам надо быть осторожными, чтобы не поранить друг друга? | Powinniśmy uważać, żeby się nie pokaleczyć. |
Я должна увидеть мальчиков, они могли поранить друг друга. | Muszę sprawdzić co z chłopcami, czy nic im się nie stało. |
- Что куда? Куда мне тебя поранить - А как ты думаешь | Gdzie chcesz żebym Cię dźgnął? |
Здесь ты не можешь пораниться, но и никого не можешь поранить. | sdf123 |
ПОРАНИТЬ - больше примеров перевода