РАССКАЗАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАССКАЗАТЬ фразы на русском языке | РАССКАЗАТЬ фразы на польском языке |
А про что же мне вам рассказать | Może podpowiesz mi temat |
Аарон, тебе придется рассказать мне | Musisz mi powiedzieć |
Аманда успела рассказать ему | Amanda mu powiedziała |
Аманда успела рассказать ему? | Amanda mu powiedziała? |
больше рассказать не | jeszcze przede |
больше рассказать не хочешь | jeszcze przede mną |
больше рассказать не хочешь? | jeszcze przede mną? |
Большой честью для меня будет рассказать вам | To zaszczyt mogąc z państwem porozmawiać |
Брэндон хочет рассказать | Brandon ma |
будет правильным рассказать всем | rozpowiadać wszystkim |
будет правильным рассказать всем о | rozpowiadać wszystkim o |
будет правильным рассказать всем о его | rozpowiadać wszystkim o jego |
будет рассказать вам | z państwem porozmawiać |
будет рассказать вам об | z państwem porozmawiać o |
будет рассказать вам об обслуживании | z państwem porozmawiać o obsłudze |
РАССКАЗАТЬ - больше примеров перевода
РАССКАЗАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАССКАЗАТЬ предложения на русском языке | РАССКАЗАТЬ предложения на польском языке |
Я могу рассказать вам кое-что? | Mogę ci coś powiedzieć? |
Ты должен рассказать мне что произошло. | Musisz mi powiedzieć co się stało. |
Заставь ее все тебе рассказать точно | by powiedziała ci wszystko. racja. |
Не хочешь рассказать, что творится с агентом Кин? - Сэр? | Powiesz mi, co się dzieje z Keen? |
Я собираюсь рассказать вам о недвижимости во Флориде. | Opowiem pani o rynku nieruchomości. |
Это только попытка... рассказать о поколении... которое погубила война... о тех, кто стал ее жертвой... даже если спасся от снарядов... | Próbuje ona po prostu opowiedzieć o pokoleniu mężczyzn, którzy - choć ominęły ich kule - zostali przez wojnę zniszczeni. |
- Нет, я ничего не могу им рассказать. | - Nie, nie mogę im nic powiedzieć. |
Я ничего не могу рассказать. | Nie mogę nic powiedzieć. |
Я не могу рассказать вам ничего нового. | Nie mogę powiedzieć niczego, o czym nie wiecie. |
Сегодня я хочу рассказать вам о великом открытии: | Dziś chcę z wami porozmawiać o znacznie większym fenomenie: |
А еще сможешь рассказать ему все о том как Хайд тебя мучает. | Wtedy mogłabyś też powiedzieć o sprawie Hyde'a. |
Я не могу тебе ничего рассказать. | Proszę jutro spytać Dr. Jekylla. |
-Рассказать тебе? | - Powiedzieć ci? |
Я хотела рассказать вам о нем еще вчера, но, должно быть, забыла. | Miałam pani o nim powiedzieć zeszłej nocy, ale zapomniałam. |
Хочу рассказать тестю... | Chcę napisać mojemu teściowi o... |
РАССКАЗАТЬ - больше примеров перевода