СБРОД контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СБРОД фразы на русском языке | СБРОД фразы на польском языке |
весь этот сброд | ten motłoch |
этот сброд | tę hołotę |
СБРОД контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СБРОД предложения на русском языке | СБРОД предложения на польском языке |
Сам он держится в стороне, нанимая разный сброд на грязные дела. Он считает, что его руки не запачканы кровью. | Inni zabijają dla niego, więc sam nie plami rąk krwią, a to jest chyba najgorsza podłość. |
К чему это приведет? Бережливые работяги превратятся в тупой ленивый сброд. | No i mamy bandę leniwych malkontentów, zamiast operatywnej klasy pracującej. |
Не забудьте, мистер Поттер, что этот якобы сброд - это большинство, которое работает, платит, живет и умирает. | Ta banda, o której pan mówi pracuje tu, żyje i umiera. Nie mogą żyć i umierać w przyzwoitym domu z łazienką? |
- А местный сброд отпускает шуточки. | Twój teren zaczyna się wyludniać. A w mieście krążą dowcipy o Dawidzie i Goliacie. |
А вы не назовете чрезмерным то, что он каждый день проводит... в этих сомнительных питейных заведениях, приводит домой какой-то сброд? | Jak nie nazwać tego nadużywaniem, kiedy mężczyzna ani razu nie może spędzić dnia... bez odwiedzania jakiegoś taniego baru, sprowadzania do domu szumowin, ludzi, o których nawet pan nie słyszał? |
Они - паршивый сброд, но это лучшее, что я мог сыскать. | Banda brudnych hultajów, ale to najlepsi, jakich mogłem znaleźć. |
Как и эти рабы, твой сброд умрёт... если он не будет хранить верность новому порядку. | Tak jak zginęli ci niewolnicy, tak zginie twoje pospólstwo... jeśli chociaż raz podważą posłuszeństwo wobec nowego porządku. |
Ладно, сброд, хватит. | Dobra, ruszac sie! |
Сержант, постойте весь этот сброд. | Sierzancie, ustawic ten motloch. |
Это сброд, не обращай внимания. Такие вечно всех достают. | Przywykłem do takich typów, którzy czepiają się kalek. |
Сброд! | Motłoch! |
Это же сброд какой-то. | Co za hołota. |
Мэр говорит, что мы должны принимать весь этот сброд. | - Słucham, szefie. Burmistrz każe nam przyjąć tę zbieraninę. |
Похоже, что почти весь взвод - это какие-то подонки сброд неудачников. | Zdaje się, że mam tu pełno hołoty, wielką bandę życiowych niedorajdów. |
Вас поручили нам, потому что вы самый ужасный сброд. | Dostaliśmy was, bo jesteście najgorsi. |