СЛАБЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
слабеть | słabną |
СЛАБЕТЬ - больше примеров перевода
СЛАБЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты будешь слабеть и слабеть. | Osłabniesz. |
Если ваша способность командовать продолжит слабеть, то вскоре вы не сможете быть капитаном. | Jeśli pana zdolność dowodzenia jeszcze osłabnie, nie będzie pan zdolny do bycia kapitanem. |
Пайк начинал слабеть. | /Pike zaczynał słabnąć./ |
- Это отличная жизнь, пока не начинаешь слабеть. | - To uczucie, jeśli nie osłabniesz. |
И он будет все больше худеть и слабеть. | Poza tym będzie stale chudł i stanie się coraz bardziej osłabiony. |
Да, если я нахожусь вне ее слишком долго, я начинаю слабеть. | Słabnę, gdy na długo się od niej oddalam. |
Их щиты продолжают слабеть. | Ich osłony ciągle słabną. |
– 48-ой градус, фон должен слабеть. | Nie jesteśmy dość daleko na północ. - 48 stopni. |
Стабильна, но все еще очень слаба, и продолжает слабеть. | Ustabilizowała się, ale wciąż słaba. I wciąż słabnie. |
Браддок, похоже, начал слабеть. | Braddock wygląda jakby miał już dość. Właśnie! |
Иначе ваши способности будут слабеть. | Inaczej, będzie pani słabła z każdym dniem. |
Если я начну слабеть.. И они ничего с этим не сделают... | Jeśli zacznę słabnąć, a oni nic nie zrobią, |
Он начинает слабеть. | Zaczyna słabnąć. |
Кpикс начинает слабеть. | Kriksos zaczyna gasnąć. |
Не должна ли слабеть и от этого тоже? Или это какая-то волшебная сила или вроде того? | Czy to jakiś rodzaj magicznych mocy? |