Czasownik
срезать
ścinać
Przenośny Potoczny obcinać
podcinać
Przenośny ostro przerywać
ściąć
obciąć
Przenośny ostro przerwać
ściąć
Przenośny Potoczny obciąć
podciąć
Przenośny ostro przerwać
СРЕЗАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СРЕЗАТЬ фразы на русском языке | СРЕЗАТЬ фразы на польском языке |
знаю, где срезать | Znam skrót |
Иоанны. Срезать их | Joan, by podciąć ich |
Иоанны. Срезать их стебли | Joan, by podciąć ich łodyżki |
можно срезать | skrót |
Незаконно срезать | Naruszeniem prawa jest odcięcie |
Незаконно срезать спинной плавник белой акулы или | Naruszeniem prawa jest odcięcie płetwy i zabicie |
пытался срезать | chciał wyciąć |
Срезать | Odciąć |
Срезать их | by podciąć ich |
Срезать их стебли | by podciąć ich łodyżki |
Срезать их стебли | by podciąć ich łodyżki i rozerwać |
Срезать их стебли | by podciąć ich łodyżki i rozerwać pączki |
срезать путь | na skróty |
срезать спинной плавник белой акулы или | odcięcie płetwy i zabicie |
срезать спинной плавник белой акулы или Carcharodon | odcięcie płetwy i zabicie Carcharodon |
СРЕЗАТЬ - больше примеров перевода
СРЕЗАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СРЕЗАТЬ предложения на русском языке | СРЕЗАТЬ предложения на польском языке |
раз ты просишь совета... стоит срезать угол и немного ее подтолкнуть. | gdy jestem obok Ciebie. Możesz oszukiwać jeśli to tylko dotyczy popchnięcia ją trochę naprzód. |
Попробуй срезать эту хризантему. | Spróbuj ściąć tę chryzantemę. |
Ты можешь срезать три мили через Тихий лес. | Zyskasz 3 mile, jadąc na skróty. |
Для неё срезать цветок, все равно, что убить. | Byłoby to dla niej odebranie im życia. |
Я не могла не срезать эти цветы для Вашей сестры после того, как вчера посмотрела её фильм. | Nie mogłam się oprzeć i ścięłam je dla pani siostry po obejrzeniu jej filmu. |
Как же можно с человека срезать гипс незаметно? | Jak można zdjąć człowiekowi gips niepostrzeżenie? |
Пикассо упал! Пикассо свалился с велосипеда на дорогу B2127 сразу за Юхерстом. Он пытался срезать у Доркинга через Гомслейк и Пишелл. | Spadł z roweru na B2127 przy Ewhurst, gdzie próbował jazdy do Dorking na skróty przez Peaslake i Gomshall. |
Решил дорогу срезать? По ногам ездишь! - Добрый день, пани | Hello, hello. |
Разумеется, твоя мать надела их, чтобы срезать розы или еще что-то. | Pasujących w sam raz... Słuchaj Julien! |
Это я хотел срезать. | To był skrót. |
Кожуру надо срезать, а не картошку. | Nie obieraj tak grubo. |
Кроме того, я быстро учусь. Как срезать углы, экономить время. | Ponadto, szybko się uczę kraść minuty, oszczędzać czas. |
...надо только срезать верхние листья. Здорово? - Да, да. | Całkiem dobra glówka sałaty, trzeba tylko zdjąć parę liści. |
"олпа ринулась через гостинную... и € решил срезать путь. | - Tłum zmierzał przez pokój gościnny... - więc postanowiłem iść na skróty. |
Я НЕ БУДУ СРЕЗАТЬ УГЛЫ. | Jedna Rybka, Dwie Rybki, Nadymająca się Ryba, Niebieska Rybka NIE BĘDĘ CHODZIŁ NA SKRÓTY. |
СРЕЗАТЬ - больше примеров перевода
ściąć, skroić;obciąć;podciąć;ostro przerwać, osadzić;ścinać, skrawać;obcinać;podcinać;ostro przerywać, osadzać;