УМНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ј наш друган умный | Ten ziomek to mały sprytny |
ј наш друган умный роботенок | Ten ziomek to mały sprytny robot |
Амбициозный и умный | Ambitny i bystry |
Беги, ты умный | Biegnij, cwany |
Беги, ты умный мальчик | Biegnij, cwany chłopcze |
Беги, умный | Biegnij, mądralo |
Беги, умный мальчик | Biegnij, mądralo |
богатый... самый умный | najbogatszym, i najinteligentniejszym |
богатый... самый умный человек | najbogatszym, i najinteligentniejszym człowiekiem |
богатый... самый умный человек на | najbogatszym, i najinteligentniejszym człowiekiem na |
богатый... самый умный человек на этой | najbogatszym, i najinteligentniejszym człowiekiem na tej |
более умный | mądrzejszym |
более умный | wiele mądrzejszy |
Брайан умный | umysł Briana |
Брайан умный. Хорошо | umysł Briana |
УМНЫЙ - больше примеров перевода
УМНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты умный парень. | Bystry jesteś. |
Я тут провела небольшое расследование. Этот сыщик, за которого я вышла замуж, думает, что он умный, но я умнее. | Mój drogi małżonek myśli, że jest sprytny, ale ja zawsze wyprzedzam go o krok. |
Вы умный человек, Гисборн. | Bystry jesteś, Gisbourne. |
Посмотри, какой он умный. | Uczeń jak widzę. |
Он умный. | To mądry człowiek. |
Вы храбрый. Вы умный. Вы можете поделиться со мной этой уверенностью и силой. | Jest pan dzielny, silny, może mi pan użyczyć swej siły. |
Вы ещё не знаете Джо, он умный! | Nie znasz Joego. To porządny gość. |
Просто умный. | Jesteś rozsądny. |
Потому что умный коп не арестует карманника, если тот может привести его к рыбе покрупнее. Я не знаю, о чём вы. | Z_BAR_odziejaszka zostawiamy w spokoju, jesli naprowadzi na prawdziwy trop. |
Но когда-нибудь этот умный человек пойдет работать к Джорджу Бейли. | Ale niedługo ten młody człowiek zatrudni się u George'a Bailey. |
Он умный и честолюбивый молодой человек, который ненавидит свою работу и "Дома в кредит" почти так же, как и я. | To inteligentny, ambitny człowiek, który nienawidzi swojej pracy. Nienawidzi tej firmy prawie tak jak ja. |
Он самый умный парень в городе, но вынужден наблюдать, как его друзья уезжают, потому что он в ловушке. | Najinteligentniejszy spośród rówieśników może tylko patrzeć, jak jego koledzy odnoszą sukcesy w świecie. Bo jest w pułapce. Musi niańczyć bandę darmozjadów. |
Беда Девида в том,тчто ему не нужно учиться, он слишком умный. | David nie musi się uczyć. Jest zbyt bystry. |
Какой же я умный! | Ale ze mnie spryciarz. |
- Он очень умный и честный человек. - Да. | - To uczciwy i błyskotliwy człowiek. |