ВВЕЧЕРУ ← |
→ ВВИНТИТЬСЯ |
ВВИДУ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Буду иметь ввиду | Będę o tym pamiętać |
ввиду | chodzi |
ввиду | myśli |
ввиду | na myśli |
ввиду | znaczy |
ввиду армию | myśli armię |
ввиду больше | o większy |
ввиду больше местности | o większy obszar |
ввиду все | I wszystko to |
ввиду все, что только что сказал | I wszystko to co powiedziałeś |
ввиду Джанет | na myśli Janet |
ввиду других | myśli inny rodzaj |
ввиду других троллей | myśli inny rodzaj trolla |
ввиду его | myśli jego |
ввиду здесь | na myśli tutaj |
ВВИДУ - больше примеров перевода
ВВИДУ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я имею ввиду тебе уже не страшно? | Dalej jesteś wystraszona? |
Я имею ввиду... Мне кажется... | Wiesz, o co mi chodzi? |
Я имею ввиду, очевидно, оно разорвало оленя на части пока он стоял здесь. | Najwyraźniej rozerwało jelenia, gdy stał w tym miejscu. |
-Что ты имеешь ввиду? | - O co ci chodzi? |
- Я имел ввиду не этот бизнес. | - Nie mówiłem o ciężarówkach. |
Что ты имеешь ввиду, "общество"? | "Dziury"? |
Я имела ввиду, мистер Роджерс. | Panie Rogers. |
Если ты имеешь ввиду твои последние записи, мы вчера продали последнюю. | Twoje? Wczoraj sprzedaliśmy ostatnią. |
- Вы имеете ввиду, что культурная женщина красивая, с деньгами и богатством выйдет замуж за этого самозванца? | - Tak. - Z twoją kulturą, urodą, forsą i bogactwem wychodzisz za tego naciągacza? |
O, не совсем. Вы имеете ввиду, что он пошёл на ланч с кем-то из работниц? | Zabrał kogoś z obsługi na obiad? |
Ты имеешь ввиду Кармен. | Mówisz o Carmen? |
Что вы имеете ввиду, Джесси? | Co masz na myśli, Jesse? |
-Что ты имеешь ввиду? | O czym ty mówisz? |
-Но, кажется, твои предки тушат костры. -Что ты имеешь ввиду? | Twoi przodkowie będą musieli zagasić swoje ognisko. |
о нет, я имела ввиду... я имела ввиду, он из тех людей, что дружелюбны внутренне ох, если бы все это понимали если бы все люди в мире, были бы мягкими и добрыми душевно если бы они могли отстранится от подозрений и эгоизма | Och, nie. Znaczy... Znaczy, on wydaje się być naturalnie przyjacielski. |