ЦВЕСТИ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЦВЕСТИ фразы на русском языке | ЦВЕСТИ фразы на польском языке |
будет цвести | zakwitnie |
цвести | kwitną |
цвести | kwitnąć |
ЦВЕСТИ - больше примеров перевода
ЦВЕСТИ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЦВЕСТИ предложения на русском языке | ЦВЕСТИ предложения на польском языке |
И все будем цвести как розы под солнцем. | Będą róże i wschody słońca. |
Пусть твои ученики увеличатся в тысячи раз, и будут цвести, как пальмы. | Niech liczba twoich uczniów osiągnie tysiące i rozkwita jak drzewo palmowe. |
Здесь будут цвести яблони, дай только время. | Lepszy gatunek może tu prosperować Potrzeba czasu. |
Особенно, если ему позволяют свободно цвести. | /Szczególnie, gdy pozwoli im się na rozkwit./ |
Откуда цветок знает, как цвести? | Jakże kwiat miałby nie zakwitnąć? |
А роза, действительно, оказалась волшебной. Она должна была цвести до тех пор, пока принцу не исполнится 21 год. | Róża, którą dostał, była w rzeczywistości zaczarowana i miała kwitnąć do jego 21-szych urodzin. |
Однажды духи убегут из моего существа, и я буду цвести. | Pewnego dnia moje ciało zapachnie i rozkwitnie |
Твое маленькое тело тебя подводит. Ты теряешь скорость, ты теряешь силу, но не стиль, он будет цвести вечно. | Ty dałeś serce mi wielkie tak w ciele, co więdnie niby kwiat. |
"Хорошо и Клёво." (аналог - Цвести и пахнуть) | "Wspaniale i świetnie". |
Дождливый сезон не позволяет цветам цвести. По крайней мере, у нас есть ирисы. Я могу ещё чем-нибудь помочь? | Zdaję sobie sprawę jak ciężko jest być samemu. |
Если зародилась любовь, не мешайте ей цвести. | -Gdziekolwiek pojawi się miłość, pozwól jej rozkwitnąć. |
Твой день, чтобы цвести, показать миру, какая ты сильная девочка. | Twój dzień na rozwinięcie skrzydeł, pokazanie światu jak potężną jesteś dziewczyną. |
И в этом году сакура снова будет цвести, свидетельствуя мимолетные чувства, | .. przemijający kwiat. I.. w tym roku kwiat zakwitnie znowu.. |
В магазине мне сказали, что если хорошо поливать, он начнет цвести через полгода. | A tak przy okazji... Regularnie podlewany powinien zakwitnac za pol roku. |
И теперь ты должен цвести! | A teraz musisz zakwitnąć! |
ЦВЕСТИ - больше примеров перевода