ВОЗВЫШЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВОЗВЫШЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Простите за мое возвышение. Это пахнет революцией. Ты поставил себя выше нас! | Postawiłeś siebie wyżej nas! |
Они празднуют отставку Муссолини, хотя недавно праздновали его возвышение! | ¦więtuj±, bo król odsun±ł Mussoliniego, chociaż wczoraj wszyscy go popierali. |
Прибыл приказ, направление на цель 2 часа 15 минут, возвышение 42 градуса... Приготовиться! | Rozkazy z GJQ, kąt celu 2:15 godziny, kąt pionowy 42 stopnie. |
Это большое, блестящее возвышение, не так ли? | Wielka, lśniąca góra. - Dawno po ślubie? |
- Курс на то возвышение. | Płyń w tamtym kierunku. |
Но мы никак не могли предвидеть его возвышение среди других Системных Владык. | Ale nie mogliśmy przewidzieć jego powrotu do władzy wśród innych Władców Systemu. |
Быть христианином означает завершение греховной жизни и возвышение к новой жизни с Богом. | Podążanie za Chrystusem to śmierć bez grzechów i powstanie z nim do nowego życia. |
Возвышение объекта 8 850 метров. | Wysokość obiektu: 8848 metrów. |
Должен признать, что столь неожиданное возвышение ...превосходит моё воображение. | Przyznam, że ten nagły awans przekracza moje pojmowanie. |
С северной стороны дороги есть большое возвышение, самое подходящее место для позиции снайпера. | Po północnej stronie drogi jest spore wzniesienie, które stanowi naturalne gniazdo. |
И потому мы избрали того, кто не надеялся на возвышение. | Wypełni tę wolę ten, który nie spodziewał się wyboru. |
Сезон 5 серия 14. "Возвышение" | Tłumaczenie: CMP Korekta: Szym |
Возвышение Чудаков. | Powstanie Dziwaków. |
Ты про подвздошно-лобковое возвышение? | Chodzi o linię biodrowo-łonową? |
- Что он говорит? - Бабай говорит, на дне какое-то возвышение. | Baba uważa, że coś wystaje z dna. |