ГРОЗА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет гроза | na burzę |
была гроза | była burza |
всего лишь гроза | tylko burza |
Гроза | Burza |
гроза | błyskawice |
гроза | piorun |
гроза | postrach |
Гроза бушует над | jest burza |
Гроза бушует над нашими братьями | naszych braci jest burza |
гроза морей | Jesteśmy panami morza |
Гроза приближается | Burza się zbliża |
гроза, да | burza, co |
гроза, да? | burza, co? |
Гроза? | Burza? |
гроза? | burzowo? |
ГРОЗА - больше примеров перевода
ГРОЗА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Гроза пернатых. Но может посадить вас на полгода. | Za krzywe spojrzenie daje pół roku. |
Потом началась гроза, так внезапно. | Potem nagle zerwała się burza. |
Нас застала гроза. | - Złapała nas burza. |
Значит, гроза виновата. | - O, więc to wina burzy. |
Нет ничего предосудительного в том, что нас застигла гроза. | Nie widziałem nic złego w tym, że złapała nas burza. |
Возможно, это должен был быть удар молнии, но гроза почему-то отменилась. | Może miał to być grom z jasnego nieba, ale nie było skąd wziąć gromu. |
Будет гроза. | Pewnie zaraz będzie burza. |
- Это гроза идет с рассветом. | Jakby się zanosiło na burzę o świcie. |
Это гроза. | To burza. |
- Собирается гроза? | - Myślisz, że będzie burza? |
- Гроза прошла стороной. | - Burza przeszła bokiem. |
Гроза все ближе и ближе! | Chyba się zbliża. |
Гроза. Переждать бы. Проходите. | Możemy schronić się przed burzą? |
Еще когда Иуда повесился, тоже была гроза. | Kiedy Judasz się powiesił, też była burza. |
Пушечная пальба или гроза, для тебя все равно. | Armata czy burza, dla ciebie to nie ma znaczenia. |