СВЕТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СВЕТ фразы на русском языке | СВЕТ фразы на польском языке |
? Куда приведёт свет любви | gdzie światło miłości błyszczy |
? Куда приведёт свет любви? | gdzie światło miłości błyszczy |
¬ ыключи свет | Wyłącz światło |
А когда гаснет красный свет | A gdy gaśnie czerwone światło |
А когда гаснет красный свет, никто | A gdy gaśnie czerwone światło, nikt |
а свет | a światło |
а свет | i światło |
а свет должен | i musi ono |
а свет должен сиять | i musi ono jaśnieć |
аллергия на свет | alergię na światło |
атласа был свет | satyn był blask |
атласа был свет # | satyn był blask |
атласа был свет # от | satyn był blask |
атласа был свет # от тех | satyn był blask |
атласа был свет # от тех звезд | satyn był blask gwiazd |
СВЕТ - больше примеров перевода
СВЕТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СВЕТ предложения на русском языке | СВЕТ предложения на польском языке |
вы больше не напуганы. я собрала весь свой свет и стараюсь быть самым сияющим солнцем. | Tae Gong Shil. Nie wydajesz się już być przerażona czy niepewna. którego kocham. |
Что ж, наверное, свет создает тень. | Cóż, chyba światło powoduje cień. |
И тени бы падали, а свет - приглушен... | Opuścili zasłony w oknach, zgasili światło i... |
-И лунный свет. | - I świetle księżyca. |
-Бесконечный лунный свет. | - Niekończącym się świetle księżyca. |
Я видел свет, но я не знал, куда он ведет. | Zobaczyłem światło, ale nie wiedziałem, dokąd prowadzi. |
Не ближний свет, не так ли? | - Długi rejs, prawda? |
Они говорят мне то, что не вытянет из них ни один жандарм, потому, что я проповедник. Они верят, что я волшебник. Ввязавшись в это дело, мы можем вывести на свет такие грехи, от которых дьяволу станет стыдно. | Nim dojdziemy prawdy, możemy trafić na ślad grzechów, których nawet diabeł by się wstydził. |
Ты не против выключить свет, пожалуйста? | Mógłby pan zgasić światło? |
Только оно дает свет и тепло... творческому искусству современной политической пропаганды. | Daje on światło i siłę do tworzenia współczesnej propagandy politycznej. |
- Я включу свет. | Jeszcze nie. |
В доме горит свет. | Światla się lampią... |
В доме свет! | Uch, Lampy się świecą. |
Нет никаких духов, а только души людей, чей свет угас слишком рано и навсегда | Nie ma żadnych demonów, tylko dusze ludzi których światło zgasło zbyt wcześnie i na zawsze. |
Ребе, к вам идет целый свет | Rebbe, cały świat przychodzi do ciebie. |
СВЕТ - больше примеров перевода