УКРЫВАТЕЛЬСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Думаю, максимум это потянет на укрывательство | Co najwyżej byłbyś poplecznikiem |
за укрывательство | za ukrywanie |
максимум это потянет на укрывательство | Co najwyżej byłbyś poplecznikiem |
максимум это потянет на укрывательство | najwyżej byłbyś poplecznikiem |
могут посадить за укрывательство | możesz pójść do więzienia |
на укрывательство | poplecznikiem |
посадить за укрывательство | pójść do więzienia |
Укрывательство | Ukrywanie |
укрывательство беглеца | ukrywanie zbiega |
укрывательство краденого | paserstwo |
УКРЫВАТЕЛЬСТВО - больше примеров перевода
УКРЫВАТЕЛЬСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вуд, возьми его и посади в камеру за укрывательство улик. | Wood, zabierz go, i przymknij go za skrywanie dowodów. |
Если хочешь, чтобы тебя арестовали за укрывательство... или за то, что ты препятствуешь расследованию, дело твое, Джонни. | Jeśli chcesz odpowiadać za ukrywanie podejrzanego i za utrudnianie śledztwa, to twoja sprawa. |
Иначе сядешь за укрывательство преступника. | Pomogłeś przestępcy. |
Ты знаешь, какое наказание установлено Римским правом... за укрывательство преступника? | Wiesz zapewne, co ci grozi za ukrywanie bandyty? |
Укрывательство беглеца? | Ukrywanie przestępcy? |
Ты арестован за укрывательство и пособничество разыскиваемым. | Jesteś aresztowany za pomoc federalnym uciekinierom. |
Укрывательство преступников. | Skrywasz i przewozisz zbiegów. |
Госпожу Штайн отправят в концлагерь, а вашу семью арестуют за укрывательство евреев. | A ty z rodziną pójdziecie siedzieć za ukrywanie Żydów. |
Она наказала меня за укрывательство беглого преступника без разрешения. А ты что здесь делаешь? | To kara za przyjęcie uciekinierki bez pozwolenia. |
Амира была арестована за укрывательство государственного врага. | Amira została aresztowana za ukrywanie wroga reżimu. |
Воровство и укрывательство, и я имею в виду не то, что делает Стид в "Мстителях". [Английский телевизионный сериал] | Kradzież i paserstwo i nie mówię o tym, co Steed robił w "The Avengers". |
Они также умрут если будут признаны за укрывательство вампира. | Zostaną zabici, jeśli wyjdzie na jaw, że udzielają schronienia wampirowi. |
Вас наказывают за недопустимую неверность мне, за укрывательство и помощь Робин Гуду и его разбойникам. | Jesteście karani za całkowity brak lojalności dla mnie, oraz za pomoc Robinowi Hoodowi i jego banitom. |
Знаете, что такое укрывательство преступника? Это отказ сообщить об уголовном преступлении. | To brak zgłoszenia przestępstwa. |
Они закричат "укрывательство!", скажут, что мы должны были предупредить людей. | Będą krzyczeć, że coś ukrywamy, że trzeba było ostrzec ludzi. |