ЦЕРКОВНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Они хотят открыть церковный | Otwierają kościelną |
Они хотят открыть церковный склеп | Otwierają kościelną kryptę |
церковный | kościelny |
церковный | kościoła |
Церковный вестник | Ogłoszenia parafialne |
Церковный вестник? | Ogłoszenia parafialne? |
церковный колокол | kościelny dzwon |
церковный лагерь | kościelny obóz |
церковный склеп | kościelną kryptę |
церковный староста | w radzie kościelnej |
церковный суд | sąd kościelny |
ЦЕРКОВНЫЙ - больше примеров перевода
ЦЕРКОВНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Срежем через церковный сад. | Pójdźmy na skróty obok kościoła. |
Церковный трибунал будет весьма заинтересован в показе колдовства, которому мы были свидетелями. | Trybunał kościelny będzie bardzo zainteresowany pokazem czarów, jakich byliśmy świadkami. |
* Блестящий, как церковный колокол * | § Bright as a church bell's chime |
Для прыщей, нет ничего лучше, чем церковный ключ. | Na krosty, najlepszy jest klucz do tabernakulum. |
Это "Церковный вестник". | W biuletynie parafialnym? |
Ты как церковный служка. Даже хуже. | Jest przepiękny! |
- А над ней церковный шпиль. | A nad nią iglica kościoła. |
Либо ищи на помойке, либо иди в церковный приют. | Albo na śmietnisku, albo w misji. |
- Ну, если дождь будет очень сильным, он может пойти с другими бездомными в церковный приют. | No, gdy będzie bardzo źle, on płjdzie do misji... z innymi włóczęgami. |
– Как там церковный дворик? | Jak było na cmentarzu? |
Его привязанность к мистеру Уикэму до последнего была столь сильна, что он пожелал предоставить ему подходящий церковный приход, как только этот приход освободится. | Jego przywiązanie do pana Wickhama do końca było tak silne, że pragnął, żeby wartościowa prebenda należąca do rodziny, przypadła jemu, kiedy tylko będzie wolna. |
Почему бы вам не прекратить этот церковный бред и не рассказать нам, что происходит. | Skończmy te gadanie o kościele, powiedz, co tu się dzieje, |
Это церковный суд! | To sąd kościelny! |
Подметать Церковный проспект, восток. Начать с конца. | Zachodnia Avenue da lgreja, ale zaczynając od końca. |
- Мне нравится этот церковный гимн. | Świetne kazanie. Podobało mi się. |