ЮПИТЕР ← |
→ ЮРИСДИКЦИЯ |
ЮРИДИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бруклинский юридический | Brooklyn Law |
в юридический | do szkoły prawniczej |
в юридический | na prawo |
в юридический институт | do szkoły prawniczej |
в юридический отдел | do działu prawnego |
в юридический отдел | się/do działu prawnego |
Мне нужен юридический совет | Potrzebuję porady prawnej |
на юридический | do szkoły prawniczej |
на юридический | na prawo |
на юридический факультет | do szkoły prawniczej |
нужен юридический совет | Potrzebuję porady prawnej |
подойдите в юридический отдел | proszę zgłosić się/do działu prawnego |
поступать в юридический | na kurs prawniczy |
поступать в юридический | pójść na prawo |
Так, почему юридический | Czemu szkoła prawnicza |
ЮРИДИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ЮРИДИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но мои люди и я вовлечены в любопытный юридический аспект... о котором вы не знаете. | Ale mnie i moich ludzi wiąże pewna okoliczność. |
Суд - это не просто юридический процесс; это духовный процесс. | To proces i duch. |
Это юридический термин, означающий имущество замужней женщины. | To termin prawniczy... oznaczający majątek osobisty żony. |
окончил юридический в Стандфорде, 1962. | Dyplom wydziału prawa w Stanford w 1962. |
Я закончила юридический. | Ale potem, wiesz, spotkałam mojego męża i... |
Ну, я и пошёл в юридический. | Więc poszedłem do szkoły prawniczej. |
Я помню, когда я окончил юридический, он был очень горд за меня. | Pamiętam, kiedy ukończyłem studia, był ze mnie taki dumny. |
"ди сюда. — ƒэйвом € познакомилс€, когда он окончил юридический. | Znam Dave'a od kiedy skończył prawo |
- "Юридический центр." - Канцелярию, пожалуйста. - Одну минуту. | Z biurem pośrednictwa. |
"ерил, могу € задать тебе юридический вопрос? | Wtedy ty będziesz mi winien 12.50 zamiast ja tobie 7.50. |
Я полагаю есть юридический прецедент Уинчел против Махоуни. | Wierzę, że jest jakiś precedens prawny... Winchell kontra Mahoney. |
Как для тебя рваные джинсы или юридический факультет. | Jak twoje podarte Levis'y czy twoje studia. |
Позвони мне, когда юридический закончишь. | Odezwij się, kiedy skończysz studia. |
И поскольку вы теперь юридический клерк, самый младший в этом здании Думаю, должны сходить и купить мне пива. | I jako student prawa... nie maj¹cy w moich oczach ¿adnej p³ci... Myœlê ¿e powinnaœ pójœæ po piwo. |
Когда я думаю о Донни Рэе Блэйке, я вижу, как он едва дышит во время агонии, и мне становится стыдно. Мне стыдно за юридический мир, который не спас его. | Kiedy myślę jak Donny Ray Black... z trudem łapiąc oddech, powoli umierał... czuję niesmak w stosunku do siebie... jako przedstawiciela prawa, które nie potrafiło go ocalić. |