КОГДА-НИБУДЬ ← |
→ КОГО |
КОГДА-ТО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а когда-то | Kiedyś |
а когда-то жила | Kiedyś żyłam |
а когда-то жила на | Kiedyś żyłam na |
а когда-то жила на ЛСД | Kiedyś żyłam na LSD |
а когда-то жила на ЛСД и | Kiedyś żyłam na LSD i |
а когда-то жила на ЛСД и танцевала | Kiedyś żyłam na LSD i tańczyłam |
А ты вот был когда-то подлым | A ty byłeś oślizgłym |
А ты вот был когда-то подлым адвокатом | A ty byłeś oślizgłym prawnikiem |
бизнеса, как сделали когда-то | interesu, tak jak |
Боже мой, когда-то | Boże, kiedyś |
Боже мой, когда-то у меня была | Boże, kiedyś miałam |
Был когда-то | Byłem |
был когда-то | było kiedyś |
Был когда-то | Kiedyś byłem |
был когда-то подлым | byłeś oślizgłym |
КОГДА-ТО - больше примеров перевода
КОГДА-ТО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
звали его Кусанаги Тенори. Когда-то он получил этот свиток от меня. Сасаки Коджиро. | To świadectwo Stylu Chujo miał dostarczyć mi mój starszy uczeń, Kusanagi Tenori, a zamiast tego, otrzymałem je z rąk Sasaki Kojiro. |
Все они исчезают когда-то. | Wszyscy w końcu odchodzą. |
Кто-то знал ту, кем я была когда-то, но она как будто испарилась. | Ktoś kiedyś mnie dobrze znał, ale wygląda na to, że zniknął. |
"... И Эльза, что пнула меня когда-то, - пусть и её не пощадит пламя..." | "I Elsa, która kopała mnie kiedyś, ona też niech spali się na słupie." |
...Хорошо, слушай, - когда-то бродячий каменотёс поведал мне что перед тем как вызвать бурю, ведьма опускает ладони в воду..." | "Zatem powiem ci, że raz podróżujące kamieniarz powiedział mi..." "...że kiedy wiedźmy wzywają grzmot wkładają ręce do wody." |
Когда-то у людей были хорошие поговорки. | Ludzie mieli kiedyś dobre powiedzonka. |
Они купили маленький домик в Бронксе, и именно в этом доме... когда-то родился Авраам Линкольн, что достаточно сильно удивило отца. | Wynajęli domek w Bronksie. Tam właśnie... przyszedł na świat Abraham Lincoln, czym zaskoczył mego ojca. |
Когда-то я хотел стать лесничим. | Chciałem być leśniczym. |
А моя жизнь? Когда-то моя жизнь была в ваших руках. | A moje życie, gdy miał pan je w swoich rękach? |
Когда-то он был моим учителем. | Wycisnąłem od niego wszystkie sekrety.. |
К тому же, они когда-то вернутся. | Będzie nas odwiedzać! |
Ты взяла их когда-то без моего разрешения. | Wiem, że już nieraz... podbierałaś papiery z sejfu. |
Возможно, Том когда-то станет президентом. | Tomek może nawet kiedyś zostanie prezydentem... |
Я когда-то умел играть. | Kiedyś na takich grałem. |
Возвращались на разорённую землю бывшую когда-то самой благодатью... | Ponurzy i utykający przemierzali pustkowia niegdysiejszą krainę dostatku i uroku. |