ПРОТЫКАТЬ ← |
→ ПРОТЯЖЕНИЕ |
ПРОТЯГИВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРОТЯГИВАТЬ фразы на русском языке | ПРОТЯГИВАТЬ фразы на польском языке |
ПРОТЯГИВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРОТЯГИВАТЬ предложения на русском языке | ПРОТЯГИВАТЬ предложения на польском языке |
Не мешало бы прибрать тебя к рукам, но приходится быть добродетельной и не протягивать руки к юношам. | Chciałabym cię zatrzymać, lecz muszę być grzeczna i trzymać ręce z dala od dzieci. |
"Завтра.... "Мы побежим ещё быстрее... "...будем протягивать руки... | "Jutro... pobiegniemy szybciej z rozpostartymi ramionami, aż pewnego ranka... popłyniemy pod prąd... i wrócimy do przeszłości". |
В будущем, вместо того, чтобы тянуться к лазерам на танцполе, вам предстоит протягивать руку к лекарствам. | Za parę lat, zamiast sięgać gwiazd, możesz sięgać po receptę. |
Она... смотрит сверху вниз на любого, у кого есть мозги и кто работает. Так же она и к мужу относится, за исключением тех моментов, когда приходит время подписывать счета. Вот тогда ей приходится протягивать руку. | Bo jest snobistyczną krową... która gardzi każdym kto do czegoś doszedł przy pomocy rąk lub ciężkiej pracy. |
Нет, они сказали, что у них такая традиция - протягивать руку помощи тем, кому повезло меньше. | Nie, mówili o ich tradycyjnym sopsobie na pomaganie ludziom, którym się gorzej wiedzie. |
И, что гораздо более важно, научишь их никогда, никогда не протягивать свои грязные лапы к моим глазированным пончикам. | A co ważniejsze - Nauczysz ich, żeby już nigdy, przenigdy nie dotykali swoimi brudnymi łapami mojego pączka z polewą. |
Нельзя было позволять Моргану протягивать свои грязные ручонки к Лоретте. | Nigdy nie powinienem pozwolić Morganowi położyć jego małych, brudnych łap na Lorettcie. |
И не протягивать руки к местным девственницам. Ведите себя скромнее. | I trzymajcie się z dala od tutejszych dziewic, próbujemy nie zwrócić na siebie uwagi. |
кроме Джейкоба. что умеет протягивать руку только перед собой. | Poza Jacobem, którego mama jest tak biedna, że rozumie tylko "precz z łapami". |
Не очень-то прагматично протягивать руку помощи каждому проблемному городу, желающему получить наши и без того ограниченные средства. | Nie jest pragmatyczne otwieranie drzwi i pozwalanie każdemu miastu w kłopotach prosić o nasze ograniczone środki. |
Завтра мы побежим еще быстрее еще дальше станем протягивать руки и в одно прекрасное утро... | Jutro pobiegniemy szybciej, ręce wyciągniemy dalej... aż pewnego pięknego ranka... |
Как ты смеешь протягивать мне этот заразный отросток? | Jak śmiesz wyciągać do mnie tę chorą kończynę? |
Должно быть плохо для тебя протягивать руку людям, которым ты не доверяешь. | Źle, że zgłosiłeś się do ludzi, którym nie ufasz. |
Японская сторона хочет первой протягивать руку. | Japończycy chcą wyciągnąć dłoń pierwsi. |
М: Ну друзья нужны для того, чтобы иногда протягивать руку помощи. | Ale od czego są przyjaciele, jeśli nie od podania pomocnej dłoni raz na jakiś czas? |
Czasownik
протягивать
wyciągać
rozciągać
rozkładać