ВЕСЕННИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
апрель - весенний месяц | kwiecień to miesiąc wiosenny |
В весенний канула рассвет | W świt się |
В весенний канула рассвет | W świt się blady |
В весенний канула рассвет | W świt się blady przyoblekła |
В Лондоне апрель - весенний месяц | W Londynie kwiecień to miesiąc wiosenny |
Весенний | Spring |
Весенний | Wiosenna |
весенний | wiosenne |
Весенний | Wiosenny |
Весенний | Wiosny |
Весенний Вечер | Bal Wiosenny |
весенний денек | wiosenny dzień |
весенний день | wiosennego popołudnia |
весенний день | wiosenny dzień |
весенний канула | się blady |
ВЕСЕННИЙ - больше примеров перевода
ВЕСЕННИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Годовой и весенний показатели телятины даются в тоннах. | Jednoroczniaki i cielęcina trzymały się mocno. |
** Как весенний первоцвет | Tobie śpiewa cały świat |
И виноградный сок. Ты не спрашиваешь меня, почемуя не в школе, хотя весенний семестр ещё не закончился. | Nie zapytałaś mnie jak to się stało, że odeszłam ze szkoły przed końcem semestru. |
Большой весенний загон. | Wielki wiosenny spęd. |
Посмотри на весенний Париж, где каждый уединенный уголок | Jak nigdy dotąd |
Словно ясный весенний день тепло родного очага. | Ciepłe promienie jesiennego słońca przesączają się do mojego domu |
-#[Пианино] За окном стоял красивый весенний денек, особое время года для холостяков. | Był piękny wiosenny dzień, okropna pora roku dla kawalerów. |
В последний раз, когда мы виделись, в тот весенний день, ты так и не заговорил со мной... | Ostatnim razem, gdy cię tu widziałam, tego wiosennego popołudnia, nawet nie mówiłeś. |
Весенний выпускнoй бал ЛЮБОВЬ СРЕДИ ЗВЕЗД ГОЛОСУЙТЕ ЗА ОДНУ ПАРУ | ODDAJ GLOS NAJEDNAPARE |
Мой дорогой друг, Ветредой я бы это точно не назвал, просто лёгкий весенний ветерок. | Nie wieje aż taki wiatr, żeby nazywać nim dzień. - To lekki, wiosenny wietrzyk. |
В общем, я хотел сказать, что это просто лёгкий весенний ветерок по сравнению с бурей 67-го. | Ten wietrzyk nie da się porównać z wichurą, jaką tu mieliśmy w 1967. |
Давайте будем предвкушать быстрый весенний рост. | Wyglądajmy bujnego wzrostu na wiosnę. |
-Вот,Кристина такая,только волосы у неё мягкие,как весенний ветер,глаза ясные,как солнце на рассвете и когда на неё смотришь,остаёшься очарованным.Ясно? | No, Krystyna jest właśnie taka. Pomimo to ma włosy miękkie jak wiatr wiosenny i oczy błyszczące jak słońce o świcie. Jasne? |
Улыбки малышей, распускающиеся цветы, чириканье птичек, или скамейка, на которой сидишь в яркий весенний день. | Uśmiechy na twarzach dzieci, kwitnące kwiaty.. ..śpiew ptaków, siedzenie na werandzie u kumpla we wiosenny dzień. |
И я сказала ему, что путешествовала с родителями, а теперь хочу поступить на весенний семестр! | Powiedziałam mu, że wyjeżdżałam z rodzicami, a teraz chcę się zapisać na semestr wiosenny. |