wnosić;(напр. деньги, взнос) wpłacać;wprowadzać;(напр. в протокол, в список) wciągać;
ВНИМАТЕЛЬНЫЙ ← |
→ ВНУК |
ВНОСИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вносить залог | kaucji |
вносить туда еще | dodawać do |
вносить туда еще больше | dodawać do tego |
вносить туда еще больше семейных | dodawać do tego rodzinnych |
вносить туда еще больше семейных разборок | dodawać do tego rodzinnych dramatów |
Я не хочу вносить туда еще | Nie chcę dodawać do |
Я не хочу вносить туда еще больше | Nie chcę dodawać do tego |
ВНОСИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ладно, парни. Приготовьтесь вносить эти бревна внутрь. | Dobra chłopcy, przynieście już ten podnośnik. |
Ќам всем нужно вносить свою долю. | Wszyscy musimy się poniżać. |
К сожаление, вносить непорядок на станцию - не правонарушение. | Niestety wywołanie zamieszania na stacji kosmicznej nie jest przestępstwem. |
Стараюсь вносить разнообразие. | Nie pierwszego lepszego. |
Значит сейчас не время, вносить изменения в расписание. | Przypuszczam, że to zły moment na wprowadzenie paru zmian do programu nauczania. |
Ты не можешь вносить поправки в резолюцию, пока не проголосовал. Редж, идем сейчас же, пожалуйста! | - Nie można przecież przyjąć wniosku bez głosowania. |
Я больше не хочу вносить за тебя залог. | Nie wpłacę kaucji po raz kolejny. |
...политические активисты и группы цензоров, равно как и группы по спец.интересам, будут выдвигать предложения и вносить коррективы в полит-словаре, по поводу того - что и как ты должен говорить, и вот здесь-то на сцене появляются феминистки! | To samo wszelkiego rodzaju grupy polityczne, aktywiści, grupy przeciwko uprzedzeniom, grupy o określonych zainteresowaniach sugerują język poprawny politycznie, którego macie używać do wyrażania się, i tu właśnie pojawiają się feministki. |
Продолжай вносить залоги. | Tak. |
Любишь вносить новые детали по ходу обсуждения, да? | Chcesz to przenegocjować, co? |
Залог вносить не нужно. У него здесь друзья, они всё уладили. Вы только заберите его и отвезите домой. | Nie, nie, kaucja nie będzie potrzebna. |
Ваша честь, я бы просил не вносить в решение ваши заключительные слова. | Wysoki sądzie, chciałbym te ostatnie uwagi wymazać z protokołu. |
Потому что скоро, Вам придется делать выбор. Или остаться здесь и вносить свой вклад, или рискнуть там. | Możesz zostać tu i obrabiać swój kawałek, lub spróbować swoich szans na zewnątrz. |
Остальные делали все возможное, чтобы вносить свою лепту, когда и где могли. | Reszta z nas robiła co mogła, żeby jakoś pomóc. |
И когда несколько недель спустя, Зои Филипс переехала в наш район ты пригласил её прежде, чем ее родители закончили вносить мебель. | A kiedy wprowadziła się do sąsiedztwa Zoey Philips, kilka tygodni później poprosiłeś ją na randkę, zanim jej rodzice poustawiali meble. |