ВОЗМЕСТИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВОЗМЕСТИТЬ фразы на русском языке | ВОЗМЕСТИТЬ фразы на польском языке |
вам это возместить | wam to wynagrodzić |
возместить | wynagrodzić |
возместить | zwrócić |
возместить потери | pokryć straty |
это возместить | to wynagrodzić |
ВОЗМЕСТИТЬ - больше примеров перевода
ВОЗМЕСТИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВОЗМЕСТИТЬ предложения на русском языке | ВОЗМЕСТИТЬ предложения на польском языке |
Мне поручили возместить Стивенсам украденное. | Zostałem upoważniony, by zapłacić odszkodowanie pani Stevens. |
Я думала о тех ужасных словах, что вы мне сказали, и я решила возместить упущенное время. | Miałam wtedy motywację, żeby nadrobić wszystko, czego nie robiłam. Mam zamiar kontynuować. |
Скажи ему, что Таннер говорит правду у него нет этого оружия. Но он готов возместить убытки Тоно любым способом главное, чтобы Тоно не трогал его дочь. | Że jak tylko będzie mógł,dostarczy broń. |
Если мистер Таннер уверен, что сможет возместить убытки Тоно, этим всё и кончится. Я смогу. | Jeśli pan tanner sie z nim dogada, bedzie po sprawie. |
Теперь, послушайте, мистер Хэрриот, мы оба... люди опытные и... вы, также как и я, знаете, что страховая компания может спокойно возместить убыток. | Panie Herriot, obaj znamy życie. Towarzystwo ubezpieczeniowe zniesie taką stratę łatwiej, niż ja. |
Вина с них не снимается, и в качестве условия освобождения они должны возместить органам собеса убытки в размере $326.41. | Jako karę będą musieli zapłacić: 300 dolarów na konto organizacji. |
- Никто не может возместить мне мою боль. - Мы выведем подонков на чистую воду. | Wyciśniemy z tych sukinsynów ostatnią kroplę. |
"вот тогда я пойду к Максу, и потребую возместить расходы, а также чего-то еще" | I może wielu innych rzeczy". |
Я ничем не могу возместить Вам потерю жены. | Nic panu nie wynagrodzi straty żony, nie wiem, co powiedzieć. |
Если я вынудил тебя... упустить какие-либо возможности, которые могли принести тебе прибыль... Я вполне готов тебе это возместить. | I przychodzi mi do głowy, że jeśli byłem powodem straty jakiś okazji które mogły być dla ciebie intratne, to jestem przygotowany by ci je zrefundować. |
Но, прежде чем я уйду, я хотел бы возместить долг моему "профессору человечности". | Zanim zniknę, mam do spłacenia mały dług. Mojemu przewodnikowi po tajnikach człowieczeństwa. |
Я хотел бы возместить некоторые потери, которые я понес в результате одного неосмотрительного предприятия. | "Chciałbym odrobić pewne ostatnie stracone inwestycje... "niepotrzebne ryzyko. |
Если бы молитвами можно было возместить дефицит в 700 миллионов долларов! | Gdyby modlitwy mogły zlikwidować 700 milionów deficytu. |
Я вынужден был возместить ущерб. | Powinienem mieć lepsze ubezpieczenie od stłuczek. |
- В потере столь же горькой? - О да, в столь же большой, в столь же недавней! И возместить бесценную потерю, | Lecz żeby stratę bolesną osłodzić, Nie mam, o królu, na moje rozkazy |
ВОЗМЕСТИТЬ - больше примеров перевода
Czasownik
возместить
zrekompensować
wyrównać
wynagrodzić