ВЧЕРАШНИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
верю * * во вчерашний | wierzę we wczorajszy |
верю * * во вчерашний день | wierzę we wczorajszy dzień |
вместе с нем вчерашний я | dawne ja wraz z nim |
во вчерашний | we wczorajszy |
во вчерашний день | we wczorajszy dzień |
Вчерашний | Wczoraj |
Вчерашний | Wczorajszy |
Вчерашний вечер | Ostatnia noc |
вчерашний вечер | wczoraj |
вчерашний вечер | wczorajszy wieczór |
вчерашний вечер? | wczorajszy wieczór? |
Вчерашний день | wczoraj |
Вчерашний день | Wczorajszy dzień |
Вчерашний день прошел | wczoraj minęło |
Вчерашний день прошел | Wczoraj przeminęło |
ВЧЕРАШНИЙ - больше примеров перевода
ВЧЕРАШНИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Берите... хлеб вчерашний. | Bierzcie cały. Jest wczorajszy. |
Вчерашний вечер прекрасная Кит Медден провела в обществе известного режиссера который по слухам ухаживал за одной звездой" | Zeszłej nocy, atrakcyjna Kit Madden była z pewnym bardzo znanym reżyserem który, jak głoszą plotki jest zaręczony z jedną z naszych "glamour girls". |
У тебя есть деньги, чтоб обналичить мой вчерашний чек? | Masz wystarczająco pieniędzy, aby spieniężyć mój wczorajszy czek? |
Марти, я слышал, что ты провел вчерашний вечер с жутким "крокодилом". | Marty, słyszałem, że nadziałeś się wczoraj na jakąś paskudę. |
Ты как? Лучше? Извини за вчерашний вечер. | Lepiej się pani czuje? |
- Ди, это вчерашний день. | - Dee, to było wczoraj. |
"Смотрели вчерашний матч, сэр?" | /Widział pan wczorajszy mecz? |
- А последний приказ? Вчерашний? | A ostatnie, wczorajsze polecenie? |
Я слышал про вчерашний матч. | Słyszałem o ostatnim meczu. |
Ну, если это может быть каким-то утешением... Я паршиво провёл вчерашний вечер. | Jeśli cię to pocieszy, mój wieczór był kiepski. |
Вчерашний прогноз погоды для тех, кто напился и проспал весь день. | O wczorajszej prognozie pogody dla pijanych, którzy spali caly dzien. |
Ты видел вчерашний рейтинг "Нетворк Ньюс"? | Widziałeś nocne notowania "Sieciowych Wiadomości"? |
- Как твой вчерашний матч? | - Jak ci wczoraj poszło? |
Послушай, извини за вчерашний вечер. | Przepraszam za tamten wieczór. |
Весь вчерашний день люди шейха атаковали форт. | Wczorajszego dnia jakieś pastuchy próbowały zaatakować fort. |