ПРЫЖОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
большой прыжок | duży skok |
большой прыжок | ogromny skok |
вправо прыжок | Zrób krok w prawo |
вправо прыжок. Взмахни | Zrób krok w prawo |
вправо прыжок. Взмахни | Zrób krok w prawo/i |
вправо прыжок. Взмахни | Zrób krok w prawo/i potrząśnij |
время * * Сделайте прыжок влево | To pierwszy skręt w lewo |
Гигантский прыжок | Jeden wielki skok |
гигантский прыжок | olbrzymi skok |
гигантский прыжок | wielki krok |
Гигантский прыжок | wielki skok |
дальний прыжок в | skok nadprzestrzenny dalekiego zasięgu |
дальний прыжок в пространстве | skok nadprzestrzenny dalekiego zasięgu |
И влево прыжок | Potem skocz w lewo |
И влево прыжок | Potem skocz w lewo/i |
ПРЫЖОК - больше примеров перевода
ПРЫЖОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И сэр, теперь, когда Горация нет, его пёс, Кайзер, может совершить прыжок на самый верх подиума. | A skoro Horacy już nie stoi na przeszkodzie, jego pies, Kaiser, prawdopodobnie może mieć okazję znaleźć się na szczycie podium. |
— Я сказал... что Кайзер может совершить прыжок... | - Powiedziałem... Kaiser może mieć okazję wspiąć się... Pistacjo! |
Прыжок! | Łap okazję! |
яд, вода, прыжок, оружие. Отравления делят по типам ядов: | Trucizny, podzielone na rodzaje: |
...похожего на прыжок с открытого тамбура поезда. И знаете, с какой скоростью ехал поезд в тот момент? | A wie pan, jak szybko jechał pociąg w miejscu, w którym znaleziono ciało? |
Один прыжок — только 50% шансов на ранение. | Przy 1 skoku jest tylko 50 procent szans obrażeń. |
Заставить вас сделать один блаженный прыжок в ужас." | Kuszące, byś wykonał błogi skok w przeraźliwość." |
А если ты не разделишь трапезу со мной, я больше никогда не увижу твой великолепный прыжок и... я всем расскажу, что ты не умеешь плавать. | Jeśli nie zjesz ze mną, nie będę patrzeć jak skaczesz. I powiem wszystkim, że nie umiesz pływać. |
Если он вдруг пожелает исполнить прыжок ангела, вызови скорую. | Jeśli zechce zrobić skok anioła, wezwij najpierw ambulans. |
Каждый прыжок из одной реальности в другую создаёт дыру во Вселенной. | Za każdym razem, kiedy przechodzicie z jednej rzeczywistości w drugą, wydzieracie dziurę we wszechświecie. |
Отличный... прыжок. | Ładne... skakanie. |
Всё просто: прыжок влево... | To tylko na lewo skok |
Вновь согнуть время пора! Прыжок влево, | To tylko w lewo skok |
Всё просто: прыжок влево, | To tylko w lewo skok |
- Прыжок с 15-ти метров. | - Z 15m wysokości. |