ПРЫЖОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
большой прыжок | velký skok |
в сторону. Прыжок | na stranu, skoč |
в сторону. Прыжок | na stranu, skoč do |
в сторону. Прыжок влево | na stranu, skoč do leva |
веры, прыжок веры | víra Slepá víra |
Взмахни рукой. И влево прыжок | zatřeseš rukou, skočíš vlevo |
Взмахни рукой. И влево прыжок | zatřeseš rukou, skočíš vlevo, zatřeseš |
влево прыжок | skočíš vlevo |
Всё просто: прыжок | Je to jenom skok |
гигантский прыжок | obrovský skok |
гигантский прыжок | velký skok |
гигантский прыжок для | obrovský skok pro |
гигантский прыжок для | velký skok pro |
гигантский прыжок для человечества | velký skok pro lidstvo |
два, три. Прыжок | dva, tři, hop |
ПРЫЖОК - больше примеров перевода
ПРЫЖОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И сэр, теперь, когда Горация нет, его пёс, Кайзер, может совершить прыжок на самый верх подиума. | A pane, bez Horace by jeho pes Kaiser mohl poposkočit přímo na první příčku na podiu. |
— Я сказал... что Кайзер может совершить прыжок... | - Řekl jsem... Kaiser by mohl - poposkočit přímo na... |
Прыжок! | Skoč! |
яд, вода, прыжок, оружие. Отравления делят по типам ядов: разъедающие, системные, язвенные,.. | Sebevraždy jedem jsou rozčleněny podle typů jedů jako jsou žíraviny, dráždivé látky, plyny, alkaloidy, proteiny a tak dále. |
...под машину, под копыта лошади. Но мистер Нортон, там нет ни одного случая,.. ...похожего на прыжок с открытого тамбура поезда. | Pane Nortone, ale ve všech těch záznamech není ani jediná zmínka o sebevraždě skokem ze zadní části jedoucího vlaku. |
Один прыжок — только 50% шансов на ранение. | Pokud seskočíte jednou, pravděpodobnost zranění je 50%. |
Хороший прыжок! | Dobrý skok! |
"Прыжок Дьявола"? | Ďáblův skok? |
— "Прыжок Дьявола". | - Ďáblův skok. |
Каждый прыжок из одной реальности в другую создаёт дыру во Вселенной. | Pokaždé, když přeskočíte z jedné reality do druhé, protrhnete díru do vesmíru. |
Как тебе этот прыжок? | Jaký byl ten skok? |
Ты видел тот прыжок? | Viděl jsi ten skok? |
Великий прыжок! | Co to bylo? |
Например пикник, который заканчивается несчастным случаем. Прыжок в пропасть, безутешная вдова. | Například piknik s tragickým koncem, skok do hluboké rokle, zůstane jen přesmutná vdova. |
Но чтобы не попасть в него, мне пришлось сделать случайный прыжок назад в нормальное пространство. | Ale abych ji netrefil, tak jsem musel podniknout náhodný skok do normálního prostoru. |