с
(подтверждение) prova f; (очевидность) evidência f; (признак) indício m; мат лог demonstração f
ДОКАЗАТЕЛЬСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А вот и доказательство | E aqui está a prova |
антидепрессантов как доказательство | antidepressivos como prova |
бесспорное доказательство | prova irrefutável |
Будущее Доказательство | Future Proof |
было доказательство | era a prova |
быть использовано как доказательство | ser usado como prova |
быть представлено суду как доказательство | ser usado como prova |
в доказательство | para apoiar |
в доказательство | para o provar |
в доказательство | para provar |
в доказательство того, что | para provar que |
вам доказательство | a sua prova |
ваше доказательство | a sua prova |
ваше доказательство | a tua prova |
ваше доказательство | sua prova |
ДОКАЗАТЕЛЬСТВО - больше примеров перевода
ДОКАЗАТЕЛЬСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот блестящее доказательство. | Aquí a brilhante prova: |
Разве я не доказательство тому? | Eu sou prova disso. |
Отвратительное доказательство могущества прессы! | Que terrível prova do poder da imprensa. |
Прошу. Прошу, в доказательство моих самых добрых намерений. | Isto é só para provar que pretendo ajudá-la. |
- Что ты нашел в душевой? - Доказательство. | - Nicky, o que encontraste no chuveiro? |
Вот и доказательство. | Vês, Walter? Aí está a prova. |
Доказательство. Я хочу быть уверен. | - Preciso de provas. |
Сир, а вот и еще одно доказательство, что рыцарь заколдован. | O que você precisa mais como prova do que o encantamento do cavaleiro? |
И вот наше тому доказательство. | Esta é a nossa prova disso. |
Доказательство того, что Крузо не выдумал все это. | A prova principal, assim ninguém poderá dizer que Crusoé está louco. |
И вот доказательство эти таблицы. | Apresento estas cartas como prova. |
Доказательство лежит вон там. | As provas estão ali fora. |
Но это еще не доказательство, мисс Марин. | Mas isso não é prova, Mna. Marin. |
Однако есть доказательство того, что он шантажировал вас. | Contudo, há provas de que ele estava a chantageá-la. |
А женщина на другой стороне улицы? Это не доказательство? | E a mulher do outro lado da rua - se o testemunho dela não é uma prova, então é quê? |