АФЕРА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
афера | esquema |
афера | golpe |
афера | um esquema |
афера | uma vigarice |
афера Нила | ludíbrio do Neal |
афера Нила Кэффри | ludíbrio do Neal Caffrey |
Афера с | Fraude |
Афера со | Fraude de |
Афера со страховкой | Fraude de seguros |
Афера со страховкой? | Fraude de seguros? |
афера, которую | golpe que |
афера, чтобы | esquema para |
афера? | golpe? |
Афера? | Vigarice? |
быть афера | ser um ludíbrio |
АФЕРА - больше примеров перевода
АФЕРА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это была очень сложная афера. | - É bastante complicado. |
АФЕРА | O GRANDE GOLPE |
Та ночь, что мы провели вместе была просто афера для Викки и Гвидо? | A noite que passámos juntos... foi para abrir caminho... à Vicki e ao Guido? |
Это просто афера. | É um esquema. |
Дьюти-Фри - это самая крупная афера со скидками. | O Duty Free é a maior aldrabice que há. |
- Что у тебя там? Афера со страховкой? - Нет. | Como é que conseguiste Marge, seguros ilegais? |
Это какая-то афера. | Esse tipo tem uma lata bestial. |
Это - не афера. | Enganados, não. |
Хватит нести чушь! Он все подстроил это его очередная афера. | Deixa-te de tretas, ele fingiu tudo! |
Я любил звук всего этого: прибыль, убыток, маржа... поглощение, кредиты, аренда, субаренда... подразделение, мошенничество, афера, разделение, отделение. | Adorava ouvir falar em lucros, perdas, reservas, take-overs, empréstimos, alugueres, sub-alugueres, aldrabices, casas divididas... |
Это афера. | É uma vigarice! |
Так он это называет, афёра. Он был... | É como lhe chama, a ""operação""... |
-Старая афера. | - Uma vigarice! |
Ты считаешь, что ЮНИСЕФ - это афера? | Achas que a UNICEF é uma vigarice? |
Это была афера, целью которой было убрать их с твоего следа, верно? | Isto foi tudo um esquema para te livrares deles, não foi? |