ЗАДАВИТЬСЯ ← |
→ ЗАДАННЫЙ |
ЗАДАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ћ было задание | era a missão |
а тебя вызывают на задание | e chama-te para uma missão |
а тебя вызывают на задание, так | e chama-te para uma missão |
ангел сам себе задание выбирал | anjo escolhesse a missão |
ангел сам себе задание выбирал, знаешь | anjo escolhesse a missão, o |
ангел сам себе задание выбирал, знаешь | anjo escolhesse a missão, o departamento |
боевое задание | uma missão de combate |
было задание | era a missão |
было задание? | era a missão? |
важное задание | missão importante |
Ваше домашнее задание | trabalho de casa |
Ваше домашнее задание | trabalho de casa é |
ваше задание | a missão |
ваше задание | a tua missão |
ваше задание | a vossa missão |
ЗАДАНИЕ - больше примеров перевода
ЗАДАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это сложное задание, но, возможно, выполнимое. | Será difícil mas possível. |
- Итак? Ваше задание будет самым сенсационным достижением журнала. | A vossa tarefa será o feito mais sensacional da Spy: |
Именно поэтому ты послал его на задание. | Conversa é a razão por que ele lá foi mandado. |
У него свое задание. | Ele deve cumprir o seu dever. |
Мне бы такое задание не понравилось. | Não creio que gostaria de uma missão assim. |
Какое трудное задание. Но все получится. | Bem, é uma missão difícil, mas funcionará. |
- Уит, это у меня не первое задание. | Para onde? Eu vivia bem antes disto. |
Задание в духе "остановите печать, уберите заглавную страницу", | Um verdadeiro "parem impressão", "retirem a primeira pagina",... |
Я получил задание. Гарри? | - Harry ? |
А, да. Перепиши редакционное задание. Смена лобстеров. | - Ponha-o no "turno da lagosta". |
Получаешь задание или... | - Vimos buscar o serviço... |
Да. Это ведь задание босса, надо идти. | - É um serviço, não é? |
Окей, шеф, какое мое следующее задание? | - Qual é a minha próxima missão? |
Ты знаешь, если бы не лодыжка, я бы выполнял задание Джойса. | Se não fosse pelo meu tornozelo, iria eu em vez do Joyce. |
Это твое первое задание. | Espero ser merecedor, Senhor. |