ЗАРУБИТЬ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАРУБИТЬ


Перевод:


сов

(саблей) acutilar com sabre; (топором) matar (golpear) com o machado; (сделать зарубку) entalhar vt, fazer uma entalha


Русско-португальский словарь



ЗАРУБЕЖЬЕ

ЗАРУБКА




ЗАРУБИТЬ перевод и примеры


ЗАРУБИТЬПеревод и примеры использования - фразы

ЗАРУБИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Так зарубить шестерых мог только настоящий мастер меча.Só um homem forte e hábil com a espada poderia tê-los morto a todos.
Надо зарубить всю шайку Сэйбэя.Mataremos todos do lado de Seibei.
Вот что тебе надо зарубить себе на носу.Mete isso na tua cabeça.
- Способ зарубить твою гей-теорию, а?- Destrói a tua teoria gay.
Как тогда Типету удалось зарубить всех этих людей?Não percebo. Como conseguiu o Tipet chacinar estas pessoas todas?
Вдохни поглубже, досчитай до десяти и попытайся зарубить на носу, что нет никакой доли.Respira fundo, conta até dez, e vê lá se consegues fazer essa tua cabeça dura perceber. Não há fatia!
Пришлось зарубить его мачете.Cortei-o à machadada...
А зарубить некому было?E de que servirá ao amanhecer?
Что тут ещё можно зарубить?O que mais nós podemos matar?
"арубив нас, ему придЄтс€ зарубить –оулза, ƒэниэлса и половину начальства. ј ведь это его люди.Para acabar connosco, têm de acabar com o Rawls e com o Daniels e metade da cadeia de comando. Foi ele que nomeou estes tipos.
Однако, Микель, она пыталась зарубить отца топором.Mas, Micke, ela tentou matar... o seu pai com um machado.
Хотя мне кажется, что если муж бьёт тебя... и трахает всё, что движется, и никто не может тебе помочь, зарубить его - вариант разумный и логичный.Apesar de pessoalmente, pensar que se um homem bater-te e, come metade das mulheres que vê e ninguém te ajudar. Usar o machado não é a coisa menos compreensível que possas fazer.
Я думала, ты собирался зарубить этот Хор.Pensei que fosse destruir o Clube Glee.
Когда, внезапно, 2000 вражеских солдат атакуют из-за этих деревьев, орут во всю глотку, намереваются зарубить вас.Quando de repente 2.000 soldados inimigos, surgem das árvores e atacam, a gritar com toda a força dos seus pulmões, determinados a derrotá-lo.
- Я пытался зарубить его, но он увернулся от томагавка.Tentei acertar-lhe, mas ele esquivou-se ao meu machado.


Перевод слов, содержащих ЗАРУБИТЬ, с русского языка на португальский язык


Перевод ЗАРУБИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

зарубить



Перевод:

1. сов. см. зарубать I, II

2. сов. см. зарубать I, II

Русско-белорусский словарь 1

зарубить



Перевод:

совер.

1) (убить) засячы

2) (сделать зарубку) зарубіць, разг. засячы

зарубить себе на носу — зарубіць сабе на носе

Русско-белорусский словарь 2

зарубить



Перевод:

зарубіць

Русско-новогреческий словарь

зарубить



Перевод:

зарубить

сов

1. (убить) σχίζω μέ σπαθί / σκοτώνω μέ τσεκούρι (топором)·

2. (сделать зарубку) χαράζω, ἐντέμνω· ◊ заруби себе это на носу разг βάλτο καλά στό μυαλό σου.

Русско-шведский словарь

зарубить



Перевод:

{sa:blar_n'e:r}

1. sablar ner

föreställningen sablades ner av kritikerna--спектакль был раскритикован в пух и прах

Русско-казахский словарь

зарубить



Перевод:

сов.1. кого (убить) шауып тастау;- зарубить саблей қылышпен шауып тастау;- зарубить топором балтамен шауып тастау;2. что (сделать зарубку) керту, кертіп таңбалау;3. горн. (сделать вруб) қашап түсіру, ою;-зарубить себе на носу или зарубить себе на лбу есте тұту, қатерінде ұстау, есінен шығармау
Русско-киргизский словарь

зарубить



Перевод:

сов.

1. кого (убить) кыя чаап, кескилеп өлтүрүү;

зарубить саблей кылыч менен кыя чабуу;

зарубить топором балта менен кыя чабуу;

2. что (сделать зарубку) чаап (кесип) так, белги салуу, оюп коюу;

3. что, горн. (сделать вруб) уратуу;

зарубить себе на носу разг. көкүрөккө аябай түйүп алуу.

Большой русско-французский словарь

зарубить



Перевод:

1) sabrer vt, tuer vt à coups de sabre (саблей); tuer à coups de hache (придых.) (топором)

2) (сделать зарубку) faire une entaille, entailler vt

3) горн.

зарубить пласт угля — haver (придых.) une couche de houille

••

зарубите (это) себе на носу разг.прибл. mettez-vous bien cela dans la tête; tenez-vous le pour dit

Русско-латышский словарь

зарубить



Перевод:

nogalināt, nosist; iecirst zīmi, ierobīt, iezīmēt; aizskaldīt, ieskaldīt

Краткий русско-испанский словарь

зарубить



Перевод:

сов., вин. п.

1) matar vt

зарубить саблей — matar de un sablazo (a sablazos)

зарубить топором — matar de un hachazo (a hachazos)

2) (сделать зарубку) entallar vt, escoplear vt

••

заруби это себе на носу! — ¡qué no se te borre de la memoria!, ¡no lo eches en saco roto!

Русско-польский словарь

зарубить



Перевод:

zarąbać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

зарубить



Перевод:

Czasownik

зарубить

zarąbać

naciąć

Przenośny zapamiętać

Русско-сербский словарь

зарубить



Перевод:

зарубить

1) посећи, убити

2) засећи

зарубить на носу — запамтити

Русско-таджикский словарь

зарубить



Перевод:

зарубить

задан, корд зада куштан

Большой русско-итальянский словарь

зарубить



Перевод:

сов.

1)

зарубить саблей / топором — uccidere con una sciabolata / un colpo di scure

2) (сделать выемку) intagliare vt, intaccare vt

3) разг. (провалить) bocciare vt, far fuori

в министерстве зарубили проект — al ministero hanno bocciato / affossato il progetto

••

зарубить себе на носу / на лбу / в памяти разг. — ficcarselo bene in mente

Русско-украинский политехнический словарь

зарубить



Перевод:

сов. от зарубать


2020 Classes.Wiki