ЗАХВАТИТЬ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАХВАТИТЬ


Перевод:


сов

(взять) tomar vt, pegar vt; (схватить) agarrar vt; (с собой) levar (carregar) consigo; (овладеть) tomar vt, apossar-se, apoderar-se de; (в бою) capturar vt; (завоевать) conquistar vt; (узурпировать) usurpar vt; (сильно увлечь) cativar vt, absorver vi; рзг (застать, застигнуть) surpreender vt, apanhar vt (de surpresa); pilhar vt; рзг (вовремя обнаружив, принять меры) atalhar vt


Русско-португальский словарь



ЗАХВАТАТЬ

ЗАХВАТЧИК




ЗАХВАТИТЬ перевод и примеры


ЗАХВАТИТЬПеревод и примеры использования - фразы
было захватитьter trazido
было захватитьter trazido a
Вы собираетесь захватитьEstão a preparar-se para tomar
Вы собираетесь захватить этотEstão a preparar-se para tomar a
Вы собираетесь захватить этот гре*ныйEstão a preparar-se para tomar a merda
должен кое-что захватитьir buscar uma coisa
должен кое-что захватитьir buscar uma coisa?
Думаю, он пытается захватитьAcho que ele está a tentar apoderar-se
его захватитьtomá-la
забыл захватитьesqueci-me de trazer
забыли захватитьesquecemo-nos de trazer
захватитьcapturar
захватитьé capturar
захватитьtomar a
захватить вашbloqueá-los

ЗАХВАТИТЬ - больше примеров перевода

ЗАХВАТИТЬПеревод и примеры использования - предложения
И в этом лабиринте Пепе, как дома, и захватить его там можно только чудом.E esse labirinto superlotado é o que Pépé chama de casa. Apanhá-lo não é uma tarefa fácil.
Оскорбленный Джон надеялся, что произойдет какое-нибудь несчастье, которое позволит ему самому захватить трон.... paraque,comaajuda dos baröes normandos... ... pudesseusurparotrono.
Мой дорогой брат и не представлял, что его могут захватить в плен и власть над Англией перейдет в мои заботливые руки.Quem imaginaria que meu irmäo se deixaria capturar... ... deixandoInglaterra aos meus doces cuidados?
А как еще назвать человека, который использует беду короля, чтобы захватить власть?Que chamais a quem se aproveita do azar do rei... ... parausurparopoder?
Время захватить Остерлих.É tempo de invadir Osterlich?
К тому же, Наполони может захватить его до нас.Senão o Napoli fará isso antes de mim.
- Мы должны захватить его.Temos que chegar até ele.
Я должен был захватить с собой спасательный круг.Que pena. Devia ter trazido o salva-vidas.
Он отвечает: "Хорошо". "Ты и твой взвод должны атаковать его и захватить."."O seu pelotão vai subir e tomá-la de assalto."
..и вы те, кто должен захватить его.". На что я говорю ему: "Мне жаль, майор.Eu respondi-lhe "Desculpe-me, Tenente, mas sem garantias não há colina."
Риччи, не забудь захватить свой велосипед,Ricci, não te esqueças de levar a bicicleta.
Мы планировали захватить врага врасплох, а получилось наоборот.Nós planeámos surpreender o inimigo. Eles surpreenderam-nos.
Шейн, не хочешь прогуляться и захватить проволоку у Графтона?lmporta-se de atrelar a junta e de ir buscar o arame ao Grafton?
Я перевез с корабля сундуки с одеждой, жиром для свечей, порохом, инструментами и множеством полезных вещей, не забыв при этом захватить мою подружку Сэм.Entre os restos do naufrágio, encontrei algumas caixas grandes com todo o tipo de roupas, sebo, pólvora, ferramentas de carpinteiro e dezenas de objectos úteis, sem encontrar qualquer sobrevivente. Sam.
Чтобы любой в округе мог его захватить? Да что происходит?Para termos todos os homens num raio de 500 milhas à nossa porta?


Перевод слов, содержащих ЗАХВАТИТЬ, с русского языка на португальский язык


Перевод ЗАХВАТИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

захватить



Перевод:

сов. см. захватывать II

Русско-латинский словарь

захватить



Перевод:

- occupare; usurpare (imperium; alienam possessionem); invadere (in alienam pecuniam; regnum; imperium); irruere; irrumpere; arripere; potiri; capere (urbem; castra hostium); percipere; captivare; sumere (proelio sumpta Thessalia); trahere (regnum; t. in

• захватить верховную власть - adipisci rerum; potiri rerum;

• стремление захватить государственную власть - lubido rei publicae capiendae;

Русско-армянский словарь

захватить



Перевод:

{V}

զավթել

հափշտակել

Русско-белорусский словарь 1

захватить



Перевод:

совер. в разн. знач. захапіць, мног. пазахопліваць

см. захватывать I

Русско-белорусский словарь 2

захватить



Перевод:

залавіць; захапіць; назахопліваць; пазахопліваць

Русско-новогреческий словарь

захватить



Перевод:

захватить

сов см. захватывать.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

захватить



Перевод:

захватить 1) (с собой) παίρνω (μαζί μου) 2) (завладеть) αρπάζω, καταλαμβάνω σφετερίζομαι (присвоить)
Русско-венгерский словарь

захватить



Перевод:

напр: городbevenni

с собойvinni magával

увлечьragadni magával \~

• megkapni

Русско-казахский словарь

захватить



Перевод:

сов.1. кого-что (взять) алу;- алып қалу;- захватить горсть орехов бір уыс жаңғақ алып қалу;2. что (охватить) қамту, жету, алып кету, барып жету;- огонь уже захватил сарай өрт сарайды да алып кетті;3. что (зацепить) ілу, іліп кету, іліп алу;- машиной захватило край одежды машина киімнің етегін іліп кетті;4. кого-что (завладеть, завоевать) басып алу, тартып алу;- түсіріп алу;- захватить чужую терреиторию басқаның жерін басып алу;- тартып алу;- түсіріп алу;5. кого-что (взять с собой) ала келу, ала жүру;- захватить все деньги барлық ақшаны ала жүру;6. кого-что (застать, затигнуть) орнынан басу, орнында басу, ұстау, жетіп үлгеру;- қуып жету;- захватить на месте преступления қылмыс істеп жатқан жерінде ұстау;- захватить врасплох қапыда ұстау;7. кого-что, перен. (увлечь) қызықтырып әкету, тартып әкету;- музыка захватила меня музыка мені қызықтырып әкетті;-дух (дыхание) захватило алқынды, жүрегі алқымына тығылды, демі бітті, өкпесі аузына тығылды
Русско-киргизский словарь

захватить



Перевод:

сов.

1. кого-что (взять) алуу, ала кетүү;

захватить горсть орехов бир ууч жаңгак алуу;

поезд успел захватить всех пассажиров поезд бардык пассажирди алып кетүүгө үлгүрдү;

2. кого-что (зацепить) кыстыра кетүү, кыпчый кетүү, орой кетүү;

машиной захватило край одежды машина кийимдин четин кыпчый кетти;

3. кого-что (завладеть, завоевать) зордоп алуу, басып алуу, тартып алуу, колго түшүрүү;

захватить власть бийликти тартып алуу;

захватить чужую территорию бөлөк территорияны басып алуу;

захватить пленных туткундарды колго түшүрүү;

4. кого-что, разг. (взять с собой) бирге алуу, ала жүрүү, ала кетүү, ала келүү, ала баруу;

захватить все деньги акчаны бүт ала кетүү;

захватить сына в театр уулун театрга ала баруу;

5. кого, разг. (застать, застигнуть) үлгүрүү, кабылуу, үстүнөн чыгуу, кууп жетүү;

захватить на месте преступления кылмыш кылып жатканда үстүнөн чыгуу;

захватить врасплох күтпөгөн жерден үстүнөн басып калуу;

захватить дома кого-л. бирөөну үйүнөн табуу;

дождь захватил нас в дороге биз жолдо жаанга калдык;

я успел захватить последний поезд мен акыркы поездге үлгүрүп калдым;

6. кого-что, перен. (увлечь) тартуу, делебени козгоо, ээликтирүү;

музыка захватила меня музыка менин делебемди козгоду;

я захватил болезнь вовремя өз убагында оорунун алдын алдым;

дух захватило или дыхание захватило дем чыкпай калды, деми чыкпай калды.

Большой русско-французский словарь

захватить



Перевод:

1) (взять) prendre vt

я захватил с собой деньги — j'ai pris de l'argent avec moi

2) (завладеть) s'emparer de; usurper vt (незаконно)

захватить власть — usurper le pouvoir

захватить пленных — faire prisonnier(s); capturer vt

3) (застигнуть) разг. surprendre vt; attraper vt (застать)

захватить на месте преступления — prendre en flagrant délit

4) перен. (увлечь, сильно заинтересовать) captiver vt

работа захватила меня целиком — ce travail m'absorbe entièrement

5) (принять меры) разг.

захватить болезнь вовремя — enrayer une maladie

••

у меня захватило дух, дыхание — cela m'a coupé la respiration

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

захватить



Перевод:

1) (взять с собой) алмакъ

захватить с собой - янына алмакъ

2) (завладеть) эльге кечирмек, запт (эсир) этмек, (чекип, басып, урып) алмакъ

захватить в плен - эсир этмек

захватить чужую территорию - башкъасынынъ ерини басып алмакъ

3) (охватить) къаплап алмакъ, сарып алмакъ

огонь захватил весь дом - атеш бутюн эвни сарып алды

4) (увлечь) озюне джельп (мефтюн) этмек, къапылмакъ

книга захватила его - о китапкъа къапылды

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

захватить



Перевод:

1) (взять с собой) almaq

захватить с собой - yanına almaq

2) (завладеть) elge keçirmek, zapt (esir) etmek, (çekip, basıp, urıp) almaq

захватить в плен - esir etmek

захватить чужую территорию - başqasınıñ yerini basıp almaq

3) (охватить) qaplap almaq, sarıp almaq

огонь захватил весь дом - ateş bütün evni sarıp aldı

4) (увлечь) özüne celp (meftün) etmek, qapılmaq

книга захватила его - o kitapqa qapıldı

Русско-крымскотатарский словарь

захватить



Перевод:

сов. кого-что

1) (взять с собой) алмакъ

захватить с собой — янына алмакъ

2) (завладеть) эльге кечирмек; запт (эсир) этмек, (чекип, басып, урып) алмакъ

захватить в плен — эсир этмек

захватить чужую территорию — башкъасынынъ ерини басып алмакъ

3) разг. (охватить) къаплап алмакъ, сарып алмакъ

огонь захватил весь дом — атеш бутюн эвни сарып алды

4) (увлечь) озюне джельп (мефтюн) этмек, къапылмакъ

••

книга захватила его — о китапкъа къапылды

Краткий русско-испанский словарь

захватить



Перевод:

сов., вин. п.

1) (взять) coger vt, tomar vt

я захватил с собой деньги — tomé consigo el dinero

2) (завладеть) tomar por fuerza; apoderarse (de), adueñarse (de); usurpar vt (незаконно)

захватить власть — tomar por fuerza (usurpar) el poder

захватить инициативу — apoderarse de la iniciativa

захватить в плен — hacer prisionero, capturar vt

захватить лучшее место разг. — apoderarse del mejor sitio

3) (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar vt, cautivar vt

работа захватила его целиком — el trabajo le absorbió completamente

музыка захватила его — la música le cautivó

4) разг. (застигнуть, застать) sorprender vt; atrapar vt (fam.)

по дороге его захватил дождь — en el camino le sorprendió la lluvia

захватить на месте преступления — sorprender en flagrante delito; coger con las manos en la masa (fam.)

5) разг. (вовремя принять меры) cortar vt

захватить болезнь в самом начале — cortar (atajar) la enfermedad en su comienzo

••

захватить дух (дыхание) — cortar la respiración

у меня дух захватывает — se me corta la respiración

Русско-польский словарь

захватить



Перевод:

Izaanektować (czas.)IIzafascynować (czas.)IIIzałapać (czas.)IVzdobyć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

захватить



Перевод:

Czasownik

захватить

zdobyć

ogarnąć

złapać

Русско-польский словарь2

захватить



Перевод:

zdobyć, zagarnąć;

Русско-чувашский словарь

захватить



Перевод:

прич. страд, прош. -аченный) глаг.сов., когочто1. (син. взять, забрать) ил, ярса тыт, ярса ил; захватить горсть орехов пӗр ывӑҫ мӑйӑр ил2. (син. овладеть) ярса ил, ҫӗнсе ил; захватить чужую территорию ют ҫӗре ярса ил3. пӗрле ил, илсе кай; захватить зонтик на случай дождя ҫумӑр савӗ тесе зонтик илсе тух4. (син. увлечь) кӑсӑклантар, кӑмӑла ҫавӑр; книга захватила меня кӗнеке мана кӑсӑклантарчӗ ♦ дух захватило сывлӑш пӳ лӗнчӗ (хумханнӑран е сивӗ ҫапнӑран)
Русско-персидский словарь

захватить



Перевод:

فعل مطلق : بر داشتن ، گرفتن ؛ بردن ، آوردن ؛ تصرف كردن ، اشغال كردن ، اسير كردن ؛ مجذئب كردن

Русско-сербский словарь

захватить



Перевод:

захвати́ть

1) захватити, дохватити, у|хватити

2) обухватити, обузети

3) отети, присвојити

4) затећи, стићи (бура)

5) занети, очарати

Русско-таджикский словарь

захватить



Перевод:

захватить

гирифтан, дастгир кардан, доштан

Русско-немецкий словарь

захватить



Перевод:

1) (взять с собой) mitnehmen vt, mithaben vt

2) (чем) (завладеть) erobern vt, ergreifen vt

3) (увлечь) ergreifen vt, hinreißen vt

у меня дух захватило — der Atem stockte mir

Большой русско-итальянский словарь

захватить



Перевод:

сов.

1) (взять, забрать) prendere vt, afferrare vt

захватить горсть конфет — afferrare una manciata di caramelle

колесом захватило край одежды — un lembo dell'abito si appigliò alla ruota

2) (силой овладеть) conquistare vt (завоевать); espugnare vt (после осады); prendere vt, impossessarsi (di qc)

захватить чужую территорию — occupare un territorio straniero

захватить пленных — catturare / fare dei prigionieri

3) (взять с собой) prendere vt, portarsi dietro

не забудь захватить зонтик — non ti dimenticare di prendere l'ombrello

4) (сильно заинтересовать, увлечь) attrarre vt, avvincere vt

работа захватила его целиком — si immerse nel lavoro a corpo morto

5) (распространиться) diffondersi (per, in), propagarsi (per qc, in qc), estendersi (per qc, in qc)

эпидемия захватила огромные районы — l'epidemia si estese per enormi regioni

6) (застичь) cogliere vt, sorprendere vt

захватить врасплох — cogliere alla sprovvista

нас захватил дождь — ci sorprese la pioggia

Большой русско-чешский словарь

захватить



Перевод:

uchvátit

Русско-чешский словарь

захватить



Перевод:

vzít, zabrat, obsadit, odnést, zachvátit, zmocnit se, uchvátit, ukořistit, fascinovat, sebrat
Большой русско-украинский словарь

захватить



Перевод:

кого-что глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: захватив

1. хватая, взять, забрать, схватить2. силой овладеть3. взять с собой4. перен. сильно заинтересовать, увлечьзахопити

Дієприслівникова форма: захопивши

¤ захватить горсть конфет -- захопити жменю конфет

¤ захватить территорию -- захопити територію

¤ захватить пленных -- захопити полонених

¤ захватить деньги -- захопити гроші

¤ работа захватила -- робота захопила

Русско-украинский политехнический словарь

захватить



Перевод:


2020 Classes.Wiki