прл
são, sadio; gozar de (boa) saúde; (в данную минуту) sentir-se bem; ter aparência saudável; (полезный) sadio; (о воздухе, климате) salubre; прн (разумный) sadio, salutar; (правильный) justo; прст (крепкого сложения) forte, robusto; прст (неутомим, ловок) é forte; é danado para fam; прст (большой, сильный - о предметах, явлениях) formidável, forte, grande
ЗДОРОВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
абсолютно здоровый | perfeitamente saudável |
более здоровый | mais saudável |
живой и здоровый | são e salvo |
Живой и здоровый | Vivo e de boa saúde |
здоровый | grande |
здоровый | saudável |
здоровый аппетит | apetite saudável |
здоровый аппетит | grande apetite |
здоровый глаз | olho bom |
здоровый дух | mente sã |
здоровый дух | mente saudável |
здоровый и | saudável e |
здоровый интерес | interesse saudável |
здоровый интерес к | interesse saudável por |
здоровый малыш | bebé saudável |
ЗДОРОВЫЙ - больше примеров перевода
ЗДОРОВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я уверяю вас, когда этот здоровый молодой человек смеётся, ... | Asseguro-lhe que quando este saudável jovém ri, |
Ты здоровый бесчувственный поляк, ты не знаешь, что такое, когда нервы не в порядке. | O teu polaco saudável e frio não pode saber o que é sentir ansiedade! |
Она красивая молодая женщина, а вы здоровый мужчина. | - A sério? |
- Хороший, здоровый мальчик. 9 фунтов. | E o marido aquele nanico. |
Здоровый парень. | Era um miúdo corpulento. |
Это также создаст здоровый дух состязания. | Também criaria um espírito de competição saudável. |
У меня здоровый желудок ! | Tenho um forte estômago, também! |
— Здоровый? | - Estás bom? |
Это самый здоровый человек из всех, что я знаю. Только посмотрите на него. | É o homem mais saudável que já vi. Basta olhar para ele. |
Он слишком здоровый. | Ele é grande demais. |
Я не увидел шрама на легких Сандовала. Но я увидел здоровый аппендикс, хотя он должен был быть удален. | Não registou a cicatriz no tecido dos pulmões do Sandoval, mas registou um apêndice saudável onde supostamente, tinhaa sido removido. |
Здоровый крепкий сон. | - Uma noite descansada. |
- Возможно, доктор. Однако я заметил, что здоровый выплеск эмоций часто больно отражается на близких нам людях. | Isso pode ser, Doutor, no entanto reparei que a libertação saudável de emoções é frequentemente muito pouco saudável para aqueles próximos a si. |
А теперь, всемза еду. Пусть аппетит здоровый в вас проснется. | Que uma boa digestão se siga ao apetite e boa saúde nos dois casos! |
- Черт, впереди здоровый! | Este é dos grandes! |