1. healthy; (сильный, крепкий) strong, robust, sound (тж. перен.)
здоровый румянец — healthy colour
иметь здоровый вид — look strong / healthy
2. (полезный) wholesome, healthy
здоровая пища — wholesome food
здоровый воздух — healthy / clean air
здоровый климат — healthy climate
♢ будьте здоровы! — (при прощании) good-bye!; (при чихании) bless you!
здоровая атмосфера — congenial atmosphere
в здоровом теле здоровый дух — a sound mind in a sound body
здоров как бык — as strong as a horse
strong, sound, huge
здоровый парень — lusty / sturdy fellow
здоровый мороз — hard / sharp frost
задать здоровую трёпку (дт.) — give* a sound scolding / thrashing (i.)
• быть здоровым - valere (stomacho; sanus homo, qui bene valet);
• находить кого-л. в добром здравии - invenire aliquem fortem;
• возвращайся в добром здравии - fac bellus revertare;
{A}
առողջ
ողջ
քաջառողջ
1) здаровы
(сильный) дужы
2) (крепкого сложения) здаровы
(большой — ещё) вялікі
3) в знач. сказ. прост. здоров врать — майстар (мастак) хлусіць
здоров на что — майстар (мастак) на што
будь здоров! (при расставании) — бывай здароў
будьте здоровы! —
а) (при расставании) бывайце здаровы
б) (чокаясь) будзьце (здаровы)
здаровы; крамяны
здрав п
1. frisk
2. hälsosam
ett hälsosamt bastubad--здоровое купание в бане
3. sund
en sund själ i en sund kropp--в здоровом теле - здоровый дух sunt förnuft--здравый смысл
хорошее здоровьеegészséges
здоровый, ая, -ое
1. (не больной) соо, оору эмес, дени соо, таза, таптаза;
здоровый ребёнок дени соо бала;
здоровое сердце таза жүрөк;
здоровые лёгкие соо өпкө;
иметь здоровый вид өңү таптаза болуу;
2. разг. (крепкого сложения) москоол;
здоровый парень москоол жигит;
3. (полезный, не вредный) жагыштуу (ден соолукт пайдалуу нерселер);
здоровая пища жагыштуу тамак;
здоровый воздух таза аба;
здоровый мороз кыйын суук;
4. перен. (правильный) дурус, туура, туптуура;
здоровая критика туура сын;
будь здоров! соо бол!, саламат бол! (при прощании); ак чүч! (при чихании);
будьте здоровы! (при прощании) соо болуңуз!, соо болуңуздар!, саламат болуңуз!, саламат болуңуздар!
1) sain
здоровый ребёнок — enfant m en bonne santé
здоровое сердце — cœur m en bonne santé
быть здоровым — être bien portant; être en bonne santé, jouir d'une bonne santé; se bien porter (в данную минуту)
иметь здоровый вид — avoir bonne mine
2) (полезный) sain; salubre (о воздухе, климате)
здоровая пища — nourriture saine
здоровый образ жизни — mode de vie sain
3) перен. sain
здоровая критика — critique saine
••
будьте здоровы! разг. — portez-vous bien! (при прощании); à vos souhaits! (при чихании)
валить с больной головы на здоровую — reporter sa faute sur qn d'autre
1) (крепкого сложения) robuste
здоровый парень — un garçon robuste
2) (большой, сильный) fort, puissant
здоровый мороз — un gel à fendre les pierres (или il gèle à pierre fendre)
здоровая дубина — gourdin m
veselīgs, vesels; veselīgs
1) сагълам, сагъ-селямет
здоровый человек - сагълам адам
2) (крепкого сложения) мазаллы, ири, кучьлю; такъатлы, къуветли
здоровый парень - мазаллы (кучьлю) огълан
3) (перен. правильный) догъру, сагълам
здоровая критика - сагълам тенкъит
4) (перен. большой) балабан, буюк
будьте здоровы! - сагълыкънен къалынъыз! (до свидания), чокъ яшанъыз!, сагъ олунъыз!
1) sağlam, sağ-selâmet
здоровый человек - sağlam adam
2) (крепкого сложения) mazallı, iri, küçlü; taqatlı, quvetli
здоровый парень - mazallı (küçlü) oğlan
3) (перен. правильный) doğru, sağlam
здоровая критика - sağlam tenqit
4) (перен. большой) balaban, büyük
будьте здоровы! - sağlıqnen qalıñız! (до свидания), çoq yaşañız!, sağ oluñız!
1) сагълам, сагъ-селямег
здоровый человек — сагълам адам
2) перен. (правильный) догъру, сагълам
здоровая критика — сагълам тенкъид
3) (крепкого сложения) мазаллы, ири, кучьлю; такъатлы, къуветли
здоровый парень — мазаллы (кучьлю) огълан
будьте здоровы! — сагълыкънен къалынъыз! (до свидания), чокъ яшанъыз!, сагъ ояунъыз!
прил.
1) sano (тж. в знач. сущ.); robusto (крепкий)
здоровый организм — organismo sano
здоровый румянец — color de sano
быть здоровым — estar bien (sano), gastar salud; tener (gozar) de buena salud
иметь здоровый вид — tener buen aspecto (buena cara)
2) (полезный для здоровья) sano, saludable, salubre
здоровая пища — alimentación sana
здоровый климат — clima salubre
3) перен. (полезный, правильный) sano
здоровая критика — crítica sana
здоровая атмосфера — atmósfera sana
4) прост. (большой, сильный) enorme, fuerte
здоровый парень — un muchacho fuerte
здоровый мороз — helada fuerte (grande)
здоровая трепка — fuerte reprimenda
будьте здоровы! — ¡qué Ud(s). lo pase(n) bien! (при прощании); ¡salud! (при чихании)
бүдүүн, хадуун, чийрэг
Przymiotnik
здоровый
zdrowy
mocny
Potoczny wielki
zdrowy;
تندرست ، سالم ؛ خوب ؛ سازگار ؛ تنومند
frisk, sunn
1) здрав
2) снажан, јак, крупан
1) (полный сил и здоровья) -enye afya, hai, marini, salama;
здоро́вый челове́к — buheri wa afya (-), mtu mzima (wa-), mzima (wa-);быть здоро́вым — -wa {nа} ashekali, -wa na zihi, -wa -enye zihi
2) (тучный, плотный, крепкий) -nene;
станови́ться здоро́вым — -tononoka;
см. та́кже здоровяк
-ая
-ое
1.Cау, сәләмәт, таза; з. ребёнок сау бала; з. вид сау кыяфәт 2.ару, сау, сәләмәт; з. пища ару азык 3.күч.сәләмәт, сау, дөрес, гадел, аек; з. критика гадел тәнкыйть 4.гади.таза, көчле; з. парень таза егет 5.гади.каты, көчле; з. мороз каты суык △ будь(те) здоров(ы)! исән бул(ыгыз)!, сау бул(ыгыз)!, хуш(ыгыз)!; в здоровом теле з. дух тәне сауның җаны сау
тандуруст, солим, сиҳат
gesund
bardam, eson, omon, salomat, tetik
1) salubre
2) sano
1) sano, pieno di salute
здоровый ребёнок — un bambino sano
он долго болел, а теперь здоров — è stato molto malato, ma adesso sta bene
у него здоровый вид — ha un aspetto sano
2) (полезный для здоровья) sano, salubre
здоровая пища — cibo sano
3) перен. полн. ф. (полезный, правильный) sano, ragionevole
здоровая идея — un'idea feconda / sana
здоровая критика — una critica costruttiva / positiva
4) прост. (сильный, крепкого сложения) robusto, forte
здоровый парень — un ragazzone
5) полн. ф. (большой, громкий, крепкий о предметах, явлениях) forte, grosso
здоровый голос — voce forte / stentorea
здоровая палка — grosso bastone
•
- будь здоров!
в здоровом теле здоровый дух — mens sana in corpore sano лат.
за здорово живёшь прост. — gratis; per niente; per la gloria
прл
são, sadio; gozar de (boa) saúde; (в данную минуту) sentir-se bem; ter aparência saudável; (полезный) sadio; (о воздухе, климате) salubre; прн (разумный) sadio, salutar; (правильный) justo; прст (крепкого сложения) forte, robusto; прст (неутомим, ловок) é forte; é danado para fam; прст (большой, сильный - о предметах, явлениях) formidável, forte, grande
- быть здоровым- иметь здоровый вид- здоровый же он врать!
mastný
Краткая форма: здоров
сравн. ст.: здоровее
¤ здоровый ребенок -- здорова дитина
¤ здоровый вид -- здоровий вигляд
¤ здоровая пища -- здорова їжа
¤ перен. здоровая идея -- здорова (слушна) ідея
¤ здоровый парень -- здоровий (дужий) парубок
¤ (разг) здоров врать -- майстер брехати
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson