ИГУМЕНЬЯ ← |
→ ИДЕАЛИЗАЦИЯ |
ИДЕАЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
идеал | é perfeita |
идеал | ideal |
Идеал | perfeição |
идеал | perfeita |
идеал | um ideal |
идеал? | perfeição? |
Мистер Идеал | senhor perfeito |
не идеал | não é perfeito |
Она — идеал | Ela é perfeita |
ИДЕАЛ - больше примеров перевода
ИДЕАЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У нас - высокий идеал... а у них - климат. | Nós temos o grande ideal, mas eles têm o clima. |
Поцеловав тебя, я предала русский идеал. | Quando te beijei, traí um ideal russo. |
Как ты можешь обижаться на девочку, которая хочет во всем походить на свой идеал? | Como podes ficar ofendida com uma miúda a tentar imitar o seu ídolo? |
Вы ищете идеал. | Temo que o que procura é a perfeição. |
- Я нашла свой идеал. | - Tenho meus princípios. |
Презираю, ненавижу тебя! Твой идеал - проститутки! | És um deliquente, um patife! |
Для меня это не идеал. | Para mim, não é um ideal. |
Их идеал здесь, в Альфавиле. | O ideal daquí, em Alphaville... |
Не идеал, я знаю, но это всё, что есть. | Não é perfeito, mas é tudo que temos. Muito bem. |
Ты почти идеал. | És quase perfeito. |
- Свой женский идеал. | - O seu ideal feminino. |
- Увидеть мой женский идеал. | - Lamento, mas não posso ir. |
Вот она. Твой идеал? | Há muitos anos conheci uma rapariga um pouco parecida com esta. |
Соланж. А твой идеал? | - Fica para a próxima. |
Похоже, теперь Номад ищет идеальные формы жизни. Причем идеал должен соответствовать его логике. | Parece-me que aquela Nómada está agora à procura de formas de vida perfeitas, sendo a perfeição medida pela sua própria lógica inexorável. |