КОМПАКТНЫЙ ← |
→ КОМПАНИЯ |
КОМПАНЕЙСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОМПАНЕЙСКИЙ фразы на русском языке | КОМПАНЕЙСКИЙ фразы на португальском языке |
компанейский | sociável |
КОМПАНЕЙСКИЙ - больше примеров перевода
КОМПАНЕЙСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОМПАНЕЙСКИЙ предложения на русском языке | КОМПАНЕЙСКИЙ предложения на португальском языке |
Сэм - парень компанейский? | Vocês acham o Sam divertido? |
Компанейский? | É divertido? Sim, claro. |
Слушай, ты компанейский парень, с тобой весело, но ты просто отвратительный строитель. | És uma boa companhia. És divertido. Mas és um péssimo construtor. |
Вообще-то, я человек не компанейский. | E eu não sou uma pessoa de grupos. |
А я человек компанейский, пригласил своего друга с нами. | são generosas, Eu envolvidos meus amigos, |
Моя жена не компанейский человек. | A minha mulher não fazia parte do mesmo grupo de pessoas. |
Компанейский мужик! | É muito sociável. |
Он не компанейский парень. | Ele não é tipo de festas. |
Он застенчивый, компанейский, винолюб? | Ele é... tímido, roqueiro, prefere vinho? |
Да, он очень компанейский парень. | - Sim, é um tipo bastante colaborante. |
Я компанейский парень. | Sou bom com pessoas. |
Тони компанейский парень. Уверен, он будет вам рад. | O Tony é um tipo porreiro, certamente que não se importará. |
Я не компанейский человек. Здравствуйте. | Não sou muito popular. |
Слушайте, вы вполне безобидны в плане запаха, но я не компанейский человек и не собираюсь им становиться. | Na verdade é bastante inofensivo, a nivel olfativo, mas não sou sociável e não tenho interesse em tornar-me uma. |
Ладно, успокойся, Дикс. Очевидно, он компанейский парень, дай ему поблажку. | É obvio que ele é um homem social, dá-lhe uma folga. |
КОМПАНЕЙСКИЙ - больше примеров перевода