БЕРЕМЕННАЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
беременная | e grávida |
Беременная | Está grávida |
беременная | grávida |
беременная в | grávida na |
беременная девушка | rapariga grávida |
беременная девушка | uma rapariga grávida |
беременная жена | esposa grávida |
беременная жена | mulher grávida |
беременная женщина | uma grávida |
Беременная женщина | Uma mulher grávida |
беременная и | grávida e |
беременная или | grávida ou |
беременная невеста | noiva grávida |
беременная подруга | amiga grávida |
беременная подружка | namorada grávida |
БЕРЕМЕННАЯ - больше примеров перевода
БЕРЕМЕННАЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Джинетта снова беременная, и за мебель мы еще должны. | Não posso fazer nada. A Ginetta está grávida outra vez e ainda não acabámos de pagar a mobília. |
У тебя ведь беременная дочь в Сиэтле? | Tens uma filha grávida em Seattle não tens? |
Ты беременная! | Estás grávida! |
Если ты не будешь отвечать за себя, у тебя будут проблемы гораздо большие, нежели беременная девчонка! | Se não aceitares isso, tens problemas maiores do que tê-la engravidado! |
Она беременная и хочет сделать аборт. | Ela está grávida e quer fazer um aborto. |
Стойте, я беременная! | Pare, estou grávida! |
Твоя жена беременная. | Nianankoro, sua esposa está grávida. |
- Она беременная. | Está grávida. Está bem... |
Здесь есть беременная женщина. | Temos uma mulher grávida. |
Я знаю, что значит "беременная". | - Não, só sei o que é estar grávida. |
Она беременная. | Oiço batimentos cardíacos de um feto. Está grávida. |
И уже беременная. | Estás à espera de bebé. |
Беременная ты или нет. | Grávida ou não. |
Я... если я беременная, Я не проваливаю, как другие. | não me livraria do bebé, como... certas vagabundas. |
Беременная в 18 лет, замужем, выкидыш, разумеется, после побоев, и не может расстаться с ним. | Grávida aos 18, casada, um aborto, talvez por ele lhe ter batido, e contudo ela não o deixa. |