прл
adulador, lisonjeador, bajulador; aduiatório, de adulação, (содержащий лесть) de lisonja
ЛЬСТИВЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛЬСТИВЫЙ фразы на русском языке | ЛЬСТИВЫЙ фразы на португальском языке |
ЛЬСТИВЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛЬСТИВЫЙ предложения на русском языке | ЛЬСТИВЫЙ предложения на португальском языке |
Льстивый ублюдок. Уверен, пытается залезть тебе в штаны. | Aposto que aquele seboso só pensa em saltar-te para cima. |
Он какой-то льстивый, со своими замороченными шуточками. | É um convencido, a gabar-se das suas espantosas descobertas e com as suas piadas de duplo sentido. |
Вы льстивый, убежденный в своей правоте, приспособленец... | Seu bajulador, arrogante, oportunista... |
и "Льстивый Вестник". | e "The Sugar Sheet". |
Немного льстивый наверное. | Um pouco lisonjeado demais, talvez. |
Знаешь, я не такой льстивый как ты. | Você sabe, eu não sou tão bom como você. |
Льстивый ребёнок, ты узнаешь меня | Criança aduladora, irás conhecer-me |
Ты самый льстивый засранец в этом доме. | Sempre foste o maior mentiroso nesta casa. |