ОХЛАЖДАТЬ ← |
→ ОХЛАЖДЕНИЕ |
ОХЛАЖДАЮЩИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОХЛАЖДАЮЩИЙ фразы на русском языке | ОХЛАЖДАЮЩИЙ фразы на португальском языке |
охлаждающий | arrefecimento |
ОХЛАЖДАЮЩИЙ - больше примеров перевода
ОХЛАЖДАЮЩИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОХЛАЖДАЮЩИЙ предложения на русском языке | ОХЛАЖДАЮЩИЙ предложения на португальском языке |
Я принесу вам охлаждающий напиток. | Vou buscar-lhe uma bebida fresca. |
Купили охлаждающий стол для готовки, заменили два вертикальных миксера. | Temos uma mesa frigorífica nova e mudámos as batedeiras verticais. - Ainda tens o Viking de 130 cm. |
Охлаждающий крем, чтобы не дать твоему маленькому дружку пропасть. | Creme refrescante, para impedir que o teu homezinho fique assim. |
Приготовьтесь вводить охлаждающий физраствор для замены крови. | Preparar para injectar a solução salina para substituir o sangue. |
Сломать кондиционер, вынув защитный датчик и пережав охлаждающий змеевик, это хороший способ получить и то и другое. | Desmontar o ar-condicionado e remover o sensor de segurança e apertar a bobina refrigeradora é uma boa maneira de ter ambos. |
Конечно, оно не будет также хорошо вступать в реакцию, как с ионным литием, но охлаждающий эффект будет явно наверстывать это несоответствие. | Claro que não reage tão bem com o ião lítio, mas o efeito do arrefecimento compensará essa discrepância. |
Но, почти сразу... охлаждающий вентилятор заработал неправильно. | Mas quase que imediatamente ... um ventilador deu errado. |
Мне нужно, чтобы добраться до диспетчерской чтобы увидеть, смогу ли я понять, почему топливные стержни не опускаются в охлаждающий бассейн чтобы остановить реакцию. | Preciso de chegar à sala de controlo, e ver se consigo entender porque é que as barras de urânio não estão a ir para o arrefecimento para parar a reacção. |
У меня есть охлаждающий крем. | Eu tenho algum creme frio da 'Pond'. |
Должно быть, Кэлвин пробил мой охлаждающий контур. | Partiu a serpentina de arrefecimento. |
Мы нашли охлаждающий раствор, который позволил нам ужать размеры прототипа до требуемых характеристик. | Óptimo. |
Этот охлаждающий раствор, он просто вымораживает. | Como solução de arrefecimento, a coisa aqueceu. |
ОХЛАЖДАЮЩИЙ - больше примеров перевода