ВЕРСИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
американская версия | a versão americana |
бета-версия | beta |
более красивая версия | uma versão mais bonita da |
более красивая версия | versão mais bonita da |
Ваша версия | a sua teoria |
Ваша версия | A sua versão |
Версия | A versão |
версия | teoria |
версия | teoria é |
версия | versão |
версия | versão de |
Версия 2.0 | Versão 2.0 |
версия 38 | versão 38 |
версия Б | a versão B |
версия закусочной | Edição Lanchonete |
ВЕРСИЯ - больше примеров перевода
ВЕРСИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Нет. Это твоя версия, Хорас. | - Foi um passarinho que me disse. |
Какова же твоя версия? | O que usam em vez disso? |
Это пятицентовая версия Сиднея Кидда. | É uma edição de cinco cêntimos do Sidney Kidd! |
Моя версия может быть превосходной, или неуместной, но моя мама воспитывала детей не в том духе, чтобы они делились своими идеями в прокуратуре перед свидетелями и стенографистом. | A minha opinião pode ser boa ou inadequada... mas Mrs. Spade não educou os filhos para darem opiniões... diante dum Procurador, um assistente e um estenógrafo. |
Это нормальная версия. | Parece-me verdade. |
Лейтенант, боюсь, что версия о самоубийстве неправдоподобна. | Tenente, temo que a teoria do suicídio não pegue. |
Это официальная версия. | Essa era a teoria oficial. |
- Какая у тебя версия? | - Qual é a sua teoria? |
Его версия против моей. | Era a versão dele contra a minha. |
- Это его версия. | - É a versão dele. |
Интересная версия. Но она не приближает меня к тому, что я хочу узнать. | Isto é muito interessante, mas não está a aproximar-me do que vim investigar. |
И ваша версия произошедшего совсем не похожа на ту, что я слышал. | E a vossa história é contraditória ao que me disseram. |
Тогда возникнет версия, что он уронил его во время бегства. | Haviam de alegar que ele a deixou cair na fuga. |
Эта реставрированная версия и предлагается ныне как один из вновь изданных фильмов Пьера Этекса. | Essa versão restaurada está sendo distribuída como parte do relançamento global de todos os filmes de Pierre Étaix. |
Но мне нравится твоя версия. | Gosto mais da sua versão. |