ПЫТЛИВОСТЬ ← |
→ ПЫХАТЬ |
ПЫТЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЫТЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пытливый ум, Ватсон, отдыха не знает. | A mente que deduz não descansa. |
Пытливый ум желает знать. | Mentes curiosas querem saber. |
Ум пытливый и живой,- | E a sabedoria Para ser sensato |
У неё был пытливый ум. Жажда знаний. | Era curiosa, ávida! |
У меня пытливый ум. | Tenho uma mente inquiridora. |
Кроме того, пытливый ум всегда вызывает восхищение. | Com a Chummy de volta, vai ser como nos velhos tempos. |
Габби, у тебя пытливый ум, и именно это делает тебя хорошим врачом скорой. | Gabby, a tua obstinada curiosidade é uma das qualidades que te faz uma paramédica eficaz. |
А моя мама была ирландкой. Она одобряла мой пытливый ум. | A minha mãe era irlandesa, encorajava a minha "espertalhice". |
А я отправила еще один террористам, с небольшой подсказкой о ее кодовом имени, ведь кто-то должен иметь пытливый ум. | Mas eu dei outra aos terroristas com uma pequena pista sobre o seu nome código, bastava terem dois palmos de testa. |