м муз
compasso m, tempo m; рзг (ритм) cadência f, ritmo m; тех tempo m; м (тактичность) ta(c)to m, tino m
ТАКСОМОТОРНЫЙ ← |
→ ТАКТИК |
ТАКТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТАКТ фразы на русском языке | ТАКТ фразы на португальском языке |
в такт музыке | com a música |
в такт музыке | make |
в такт музыке | make me |
Второй такт | 2º compasso |
дышать в такт | respirar juntos |
мы покачивались в такт | make me sway |
мы покачивались в такт музыке | make me sway |
покачивались в такт | make me sway |
покачивались в такт музыке | make me sway |
такт | compasso |
такт | ritmo |
такт музыке | make |
такт музыке | ritmo da música |
ТАКТ - больше примеров перевода
ТАКТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТАКТ предложения на русском языке | ТАКТ предложения на португальском языке |
Что это? Такт. | - Que vem a ser isto? |
Позвольте ему двигаться в такт той музыке, что он слышит внутри себя,... неважно - быстро или медленно..." | Deixem-no andar ao compasso da música que ouça, por lenta... ou distante que esta pareça. " |
Какой такт! | - Que tato! |
Не надо попадать в такт. | Contra o ritmo. |
Пытайтесь двигаться в такт с другими мальчиками и девочками. | Tenta acompanhar o ritmo dos outros rapazes e raparigas. |
Такт в такт. | Medida por medida. |
И сердце вдруг забилось Этой мелодии в такт. | Ouça como meu coração está batendo |
В такт. | A compasso! |
Каждый такт делал моё поражение всё более горьким. | Isso fazia a minha derrota mais amarga a cada compasso. |
Второй такт, вторая доля. | ... 2ºcompasso,2º tempo. |
Второй такт. Четвертая доля. Ре. | 2º compasso. 4º tempo. "Ré" . |
Следующий такт поднимается. | O próximo compasso... crescendo. |
- Плевал я на такт. | - O tacto é algo que desprezo. - Estou a ver que sim. |
Шагая, чувствовать, как каждая твоя кость движется в такт. | Ao andar, sentir o esqueleto mexer-se a cada passo. |
- Считай такт | - Vamos lá |
ТАКТ - больше примеров перевода