ЦАРСТВИЕ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЦАРСТВИЕ


Перевод:


с уст

(царствование) reinado m


Русско-португальский словарь



ЦАРСТВЕННЫЙ

ЦАРСТВИЕ ЕМУ НЕБЕСНОЕ




ЦАРСТВИЕ перевод и примеры


ЦАРСТВИЕПеревод и примеры использования - фразы
down # # Дьявол, твое царствиеo teu reino
down # # Дьявол, твое царствиеo teu reino tem
в Царствиеno reino
в царствиеno Reino dos
в Царствие Божиеno reino de Deus
в царствие небесноеno Reino dos Céus
войти в Царствиеentrar no reino
войти в Царствие Божиеentrar no reino de Deus
Да прибудет царствие твоеVenha a nós o Vosso reino
да придет царствиеreino, seja feita
да придет царствиеreino, seja feita a
да приидет царствиеa nós o Vosso Reino
Да приидет царствиеfeita a Vossa vontade
Да приидет царствиеfeita a Vossa vontade, assim
да приидет царствиеnós o Vosso Reino

ЦАРСТВИЕ - больше примеров перевода

ЦАРСТВИЕПеревод и примеры использования - предложения
"Да святится имя Твое, Да приидет Царствие Твое"Seja feita a Vossa vontade
Пусть будет по-твоему, сынок. Но если тронешь дом трактором, я тебя живо в царствие небесное отправлю!Mas se tocares na minha casa com esse tractor, estoiro-te os miolos.
Да приидет Царствие Твое, "Да будет воля Твоя, на земле, как на небе.Venha a nós o vosso reino, seja feita a sua vontade, assim na terra como no céu".
..да придёт царствие твое, да будет воля твоя на земле, как на небе.Venha a nós o Vosso reino, seia feita a V. vontade, na Terra como no céu.
Ибо над нами есть царствие твое, и власть твоя,.. ..и слава тебе во веки веков. Аминь.Porque Teu é o reino e o poder, e a glória, para sempre.
Отец наш небесный, прими в царствие твое душу того, кто жил и умер, как самый благородный рыцарь на свете.Pai Celestial, abre os Teus braços para receber a alma de alguém, que viveu e morreu como o cavaleiro mais puro de todos.
Отче наш иже еси на небесах, да святится имя Твое, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на земле, так и на небесах.Pai nosso que estais no Céu Santificado seja o Vosso nome Venha a nós o Vosso reino
Отдайте одежду вашу, отдайте ваш хлеб нищим, а они откроют вам путь в царствие небесное.Oferecei as vossas vestes e o vosso pão aos pobres e aos mendigos, pois eles abrir-lhes-ão o reino dos céus.
И вот мой муж, царствие ему небесное, ужасный был шутник, взял он ребенка на руки и говорит:E o meu marido, paz à alma dele, que era um homem alegre, pegou na criança.
Да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, и на земле, как на небе.Venha o Teu reino. Seja feita a Tua vontade, assim na Terra, como no Céu.
Да приидет Царствие Твое да будет воля Твоя и на земле, как на небе.Seja feita vossa vontade, assim na terra como no céu.
"Да придёт царствие Твоё.Venha a nós o Vosso reino.
Царствие мое не от мира сего.- "O meu reino não é deste mundo".
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твoе; да приидет Царствие Твoе;Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o vosso nome, venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade...
{\cHFFFFFF}Истинно говорю тебе - в Царствие Божие не войдешь никогда.Em verdade vos digo, nunca entrareis no meu Reino.


Перевод слов, содержащих ЦАРСТВИЕ, с русского языка на португальский язык


Русско-португальский словарь

Перевод ЦАРСТВИЕ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

царствие



Перевод:

уст. царства, -ва ср.

царствие небесное — царства нябеснае

Русско-латышский словарь

царствие



Перевод:

valstība

Универсальный русско-польский словарь

царствие



Перевод:

Rzeczownik

царствие n

panowanie n

Русско-польский словарь2

царствие



Перевод:

cesarstwo, carstwo, królestwo;panowanie;

Русско-татарский словарь

царствие



Перевод:

с: царствие ему (ей) небесное = алланың рәхмәтендә булсын

Большой русско-итальянский словарь

царствие



Перевод:

с. уст.

см. царство

царствие небесное — regno dei cieli

царствие ему небесное! — pace all'anima sua!

Большой русско-украинский словарь

царствие



Перевод:

сущ. ср. родацарство

2020 Classes.Wiki