ЧЕСТЬ ПО ЧЕСТИ ← |
→ ЧЕТА |
ЧЕТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в Индианаполис, Чет | para Indianápolis, Chet |
Вам нравится Чет | Gosta de Chet |
Двадцать, черное, чет | Vinte, preto, par |
Доброе утро, Чет | Bom dia, Chet |
Индианаполис, Чет | Indianápolis, Chet |
Меня зовут Чет | Sou o Chet |
Привет, Чет | Olá, Chet |
утро, Чет | dia, Chet |
черное, чет | preto, par |
Чет Бейкер | Chet Baker |
Чет Бэйкер | Chet Baker |
Чет из | Chet, de |
Чет Камински | Chet Kaminski |
Чет Меснер | Chet Messner |
Чет сделал | Chet fez |
ЧЕТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
6 черное. Чёт. | É incrível! |
- Что, чет подери, вы делаете? | Que raio estão a fazer? |
На что мне поставить, чет или нечет? | Que pontos é que me estão a dar? |
А теперь у нас на линии Чет из Мескуита. Привет, Чет. | Temos Chet, de Mesquite na linha. |
Ты знаком с Адольфом Гитлером, Чет? | Sabes quem foi? |
Ты еще слушаешь меня, Чет? | Estás a ouvir, Chet. |
Догадайся, что я нашел, Чет? | adivinha o que era, Chet? |
Безвольные, бесхрибетные людишки... как ты, Чет, который доводит меня до тошноты! | Gente cobarde, sem alma... como tu, Chet. Que me faz vomitar. |
- Опять Чет. Ты второй раз говоришь с Дебби. | Chet ligou de novo. |
Чет из Мескуито на линии. | Chet, de Mesquite na linha. |
- Чет, как приятно тебя снова услышать. | É tão bom falar contigo. |
- Любопытно, Чет. | Interessante, mas não recebi. |
- Зачем мне вызывать их, Чет? | Por que deveria de chamá-los? |
(звонок) - (женщина) Чет, откроешь? | - Chet, abres a porta? |
- Крис, ну где ты? - Чет, я иду. | - Chris, que estás a fazer? |