ЧУТЬ ЧТО ... ← |
→ ЧУЧЕЛО |
ЧУТЬЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваше чутьё | o seu instinto |
меня чутье | tenho um radar |
меня чутье на | tenho um radar para |
Мое чутье | A minha intuição |
моё чутьё | meu instinto |
Мое чутье | O meu instinto |
Мое чутье говорит | A minha intuição diz |
Мое чутье говорит | A minha intuição diz que |
моё чутьё говорит мне | o meu instinto diz-me |
Моё чутьё подсказывает | O meu instinto diz-me |
моём чутье | minha intuição |
обострённое чутьё ко | sentido mais elevado |
обострённое чутьё ко всему | sentido mais elevado das |
обострённое чутьё ко всему сущему | sentido mais elevado das coisas |
паучье чутье | de aranha |
ЧУТЬЕ - больше примеров перевода
ЧУТЬЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У тебя тонкое чутье. | Parece-lhe muito bem. |
Нет, но полагаюсь на свое чутье. | Não. Mas confio na minha intuição algo cheira a esturro. |
Нет. Но у меня хорошее чутьё. | Não, mas sei reconhecer o que é bom. |
Мне подсказывает чутье. | Os meus instintos dizem-mo. |
Иногда чутье мне очень помогает. | Ás vezes presinto coisas, em alguns lugares. |
У женщин на это чутье. | A maioria das mulheres tem um instinto para essas coisas. |
Но у нас, латиноамериканцев, чутье на скрытую красоту. | Mas nós, latinos, descobrimos a beleza oculta. |
А их "аристоКОТическое" чутьё во всех их делах и словах | Um ar "aristogático" nas palavras e no andar |
- У него иногда появляется хорошее чутье. Дай ему шанс. | - Certo, só o mantenha longe de mim. |
Хотя смотри: у тебя чутье на улицу, - ...а у меня чутье на политику. | Tu tens queda para andar nas ruas e eu tenho queda para a política. |
Чутье - дело другое. | Sentirá o rumo a tomar. |
Чутье судьбы. | Suspeita do destino. |
- И у меня есть тонкое чутье? | Não. E o meu olfacto apurado? |
- У меня на него чутье | Tenho-o na cabeça. |
Скоро настанет такое время, когда интуиция или, так сказать, чутьё сыщика, отойдёт в прошлое, будет выброшено. На свалку. | Pouco falta para desaparecermos, amontoados no monte de restos da vida como restos. |