ШТУРВАЛЬНЫЙ ← |
→ ШТУРМАН |
ШТУРМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мозговой штурм | Uma ideia |
штурм | ataque |
Штурм | D-Day |
Штурм | Puxar pela |
Штурм | Puxar pela cabeça |
штурм? | ataque? |
Эй, мозговой штурм | Uma ideia |
ШТУРМ - больше примеров перевода
ШТУРМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Штурм был невозможен. | O ataque era impossível, desde o princípio. |
Граф Ардоньес, мы начнем штурм сегодня ночью. | Conde Ordóñez, atacaremos esta noite. |
- Через пять минут начнем штурм. | Vamos entrar em cinco minutos! |
Штурм ! | D-Day! |
Брат Штурм, брат Блуто, это вы ? | Irmão D-Day, irmão Bluto. |
Штурм позаботится об остальном. | O D-Day trata dos restos. Avisamos a polícia. |
Хороший пример для остальных. Даниэл Симпсон Дэй, известный как Штурм ,.. | Daniel Simpson Day... |
"Молодой народ восстал на штурм. | Um jovem nação surge pronta da tempestade |
Скажи людям, чтобы шли на штурм замка. | Diz aos homens que assaltem o castelo. |
Мозговой штурм у тебя, а, Себастьян? | Fez-se luz no teu cérebro? |
Штурм. | Vamos entrar. |
Штурм? | Entrar? |
Вы идете на штурм? | Vocês vão entrar, não é? |
Штурм борделя? | Assalto a um bordel? |
Закройте с тыла. Тогда мы пойдём на штурм. | Cubra os fundos, daí entramos. |