ГРОМООТВОД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Громоотвод | Como um pára-raios |
громоотвод | pára-raios |
громоотвод | um pára-raios |
громоотвод? | pára-raios? |
громоотвод? | um pára-raios? |
как громоотвод | como um pára-raios |
на 30-метровый громоотвод | um pára-raios de aço com 30 |
ГРОМООТВОД - больше примеров перевода
ГРОМООТВОД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Старый Нехамкин был на крыше, монтировал громоотвод, когда началась гроза. | Estava a colocar um pára-raios quando se abateu uma tempestade. |
Даа, теперь у нас есть новенький громоотвод для приема молний сверху. | Temos um pára-raios novinho a proteger-nos. |
Итак, что бы произошло, если бы ты не превратил нашу тарелку дефлектора в громоотвод? | O que teria acontecido se você não tivesse modificado nosso disco deflector a funcionar como um pára-raios? |
- Громоотвод? | -Como um pára-raios? |
- Громоотвод. Точно. | -Como um pára-raios. |
Я иду в состоянии полной восприимчивости, как хренов громоотвод! | Caminho em um estado de receptividade total. - Sou como um pára-raios. |
Бросай свой громоотвод и садись в машину. | Que tal mandares fora o apara raios e entrares? |
Ты как громоотвод. | Chama-se negação (denial = the nile). É como o rio (rio nilo). |
Я как громоотвод для этого дерьма. | Sou como um pára-raios para estas merdas. |
Может, этой семье жизненно важен некий громоотвод, принимающий на себя все её недостатки? | Achas que é possível que que esta família não possa sobreviver sem qualquer espécie de pára-raios que absorva toda esta disfuncionalidade? |
Если я сумею подобраться к ней ближе, То мог бы заземлить ее на наружный громоотвод. | Se conseguir aproximar-me dela, talvez possa ligá-la ao pára-raios. |
Потому что я громоотвод для них. | Sou um farol para eles! |
Или сделать громоотвод. | Ou de fazer um pára-raios! |
Тебе нужен доброволец, чтобы подняться на 30-метровый громоотвод. - Да. | Queres um voluntário para escalar um pára-raios de aço com 30 metros. |
Тебе нужен доброволец, чтобы забраться на 30-метровый громоотвод? | Queres um voluntário para subir - a um pára-raios de aço com 30 m? |